Текст и перевод песни Kip Moore - Heart's Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart's Desire
Желание сердца
Night
is
fallin'
on
me
like
a
big
black
coat
Ночь
падает
на
меня,
как
большое
черное
пальто,
Staring
through
the
window
at
the
empty
cold
Смотрю
в
окно
на
пустую
холодную
улицу.
Thick
white
smoke
rolling
off
my
lips
Густой
белый
дым
срывается
с
моих
губ,
My
chest
is
feeling
heavy
like
a
cannon
ball
Грудь
моя
тяжела,
как
ядро.
Got
sweat
rolling
down
me
like
a
waterfall
Пот
катится
по
мне,
как
водопад,
'Cause
I
left
love
slip
through
my
fingertips
Ведь
я
позволил
любви
ускользнуть
сквозь
пальцы.
I'm
a
raging
fire
Я
— бушующее
пламя,
You're
my
heart's
desire
Ты
— желание
моего
сердца.
Slipping
in
and
out
of
a
restless
sleep
Проваливаюсь
в
беспокойный
сон,
снова
и
снова
просыпаясь,
Thinking
of
you
wondering
if
you're
thinking
of
me
Думаю
о
тебе,
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне.
Or
are
you
long
gone
girl
or
with
another
man
Или
ты
давно
ушла,
или
с
другим
мужчиной?
The
tought
bring
me
right
to
the
brink
of
rage
Эта
мысль
доводит
меня
до
бешенства,
Like
a
lion
in
a
rusted
out
circus
cage
Как
лев
в
ржавой
клетке
цирка.
I
wanna
break
this
bars
and
make
you
understand
Я
хочу
сломать
эти
прутья
и
заставить
тебя
понять.
I'm
a
raging
fire
Я
— бушующее
пламя,
You're
my
heart's
desire
Ты
— желание
моего
сердца.
When
I
finally
settle
in
to
a
midnight
dream
Когда
я
наконец
погружаюсь
в
полночный
сон,
You're
walking
through
a
field
of
flowers
smiling
at
me
Ты
идешь
по
полю
цветов,
улыбаясь
мне.
So
I
reach
right
out
and
try
to
touch
your
skin
Я
протягиваю
руку
и
пытаюсь
коснуться
твоей
кожи,
Then
a
morning
breeze
blows
and
I
almost
taste
Затем
дует
утренний
бриз,
и
я
почти
чувствую
вкус
Your
sweet
scent
dripping
on
my
pillowcase
Твоего
сладкого
аромата
на
моей
подушке.
Damn
this
day,
here
I
go
again
Будь
проклят
этот
день,
вот
опять.
I'm
a
raging
fire
Я
— бушующее
пламя,
You're
my
heart's
desire
Ты
— желание
моего
сердца.
I
don't
think
I
can
really
take
no
more
Я
не
думаю,
что
смогу
выдержать
больше,
Like
a
prize
fighter
laying
on
a
canvas
floor
Как
боксер,
лежащий
на
полу
ринга.
I
hear
the
clockbell
bring
struggle
to
my
faith
Я
слышу
бой
часов,
испытывающий
мою
веру.
I've
been
52
rounds
with
your
memory
Я
провел
52
раунда
с
твоим
воспоминанием,
I'd
go
52
more
if
it'll
make
you
see
Я
бы
прошел
еще
52,
если
бы
это
помогло
тебе
понять,
Girl
you
mean
the
world
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
целый
мир.
I'm
a
raging
fire
Я
— бушующее
пламя,
You're
my
heart's
desire
Ты
— желание
моего
сердца.
I'm
a
raging
fire
Я
— бушующее
пламя,
You're
my
heart's
desire
Ты
— желание
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moore Kip, Browder Adam Scott, Couch Daniel, Wigdahl Erich William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.