Текст и перевод песни Kip Moore - Just Another Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Girl
Просто ещё одна девушка
I
watched
her
pack
up
her
mink
coat
Я
смотрел,
как
она
упаковывает
свою
норковую
шубу,
Pink
stilettos
and
rosary
Розовые
стилеты
и
чётки.
She
turned
and
said
she
was
going
Она
обернулась
и
сказала,
что
уходит,
Chasing
old
maps
and
other
scenes
В
погоне
за
старыми
картами
и
другими
пейзажами.
The
sun
was
setting
as
fast
Солнце
садилось
так
же
быстро,
As
my
slow
drag
has
watched
her
leave
Как
мой
томный
взгляд
провожал
её
уход.
I
always
knew
one
day
the
spotlight
Я
всегда
знал,
что
однажды
свет
софитов,
Long
bus
ride
on
dead
end
streets
Долгие
поездки
на
автобусе
по
тупиковым
улицам...
But
when
it
came
to
love
Но
когда
дело
касалось
любви,
I
thought
we
had
enough
Я
думал,
у
нас
её
достаточно.
Then
again,
what
do
I
know?
С
другой
стороны,
что
я
знаю?
I′m
just
another
boy
in
another
band
Я
всего
лишь
очередной
парень
из
очередной
группы,
You're
just
another
girl
I
put
in
a
song
А
ты
всего
лишь
очередная
девушка,
о
которой
я
написал
песню.
I
turned
and
cut
off
the
porch
light
Я
повернулся
и
выключил
свет
на
крыльце,
Dried
my
blue
eyes
and
I
walked
up
the
stairs
Вытер
свои
заплаканные
глаза
и
поднялся
по
лестнице.
I
found
her
bottle
of
brandy,
nose
candy
everywhere
Я
нашёл
её
бутылку
бренди,
кокаин
повсюду.
Sat
down
and
stared
at
a
snapshot
of
Boston
hanging
by
the
books
Сел
и
уставился
на
фотографию
Бостона,
висящую
рядом
с
книгами.
I
thought,
man,
she′d
paint
some
pretty
picture
Я
подумал:
"Чёрт,
она
могла
бы
нарисовать
красивые
картины",
But
damn
those
colors
sure
do
rough
Но,
блин,
эти
краски
такие
шершавые.
When
it
came
to
love
Когда
дело
касалось
любви,
I
thought
we
had
enough
Я
думал,
у
нас
её
достаточно.
Then
again,
what
do
I
know?
С
другой
стороны,
что
я
знаю?
I'm
just
another
boy
in
another
band
Я
всего
лишь
очередной
парень
из
очередной
группы,
You're
just
another
girl
I
put
in
a
song
А
ты
всего
лишь
очередная
девушка,
о
которой
я
написал
песню.
She
always
said
she
believed
in
Она
всегда
говорила,
что
верит
Her
Jesus,
Rock
and
Roll
В
своего
Иисуса
и
рок-н-ролл.
I
can
see
her
now
blaring
Joan
Jett
Я
вижу
её
сейчас,
врубающую
на
полную
Джоан
Джетт,
With
a
cross
around
her
neck
on
an
open
road
С
крестом
на
шее,
на
открытой
дороге.
But
when
it
came
to
love
Но
когда
дело
касалось
любви,
I
thought
we
had
enough
Я
думал,
у
нас
её
достаточно.
Then
again,
what
do
I
know?
С
другой
стороны,
что
я
знаю?
I′m
just
another
boy
in
another
band
Я
всего
лишь
очередной
парень
из
очередной
группы,
You′re
just
another
girl
I
put
in
a
song
А
ты
всего
лишь
очередная
девушка,
о
которой
я
написал
песню.
When
it
came
to
love
Когда
дело
касалось
любви,
When
it
came
to
love
Когда
дело
касалось
любви,
When
it
came
to
love
Когда
дело
касалось
любви,
I
thought
we
had
enough
Я
думал,
у
нас
её
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Westin Robert Davis, Kip Moore, Ben Helson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.