Kip Moore - Live Here To Work - перевод текста песни на немецкий

Live Here To Work - Kip Mooreперевод на немецкий




Live Here To Work
Lebe hier nicht, um zu arbeiten
Fuck that!
Scheiß drauf!
I don't live here to work
Ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
And my time is short and it ain't yours
Und meine Zeit ist kurz und gehört nicht dir
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Versteh mich nicht falsch, ich habe nichts dagegen, mir die Hände ein wenig schmutzig zu machen
But I don't live here to work
Aber ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
Kip, son, need a little more from you
Kip, mein Sohn, ich brauche etwas mehr von dir
Can you put a little overtime?
Kannst du ein paar Überstunden machen?
Head dog's bitchin' 'bout shit to do
Der Chef meckert über die viele Arbeit
Help me and I'll help you climb
Hilf mir und ich helfe dir aufzusteigen
Well, I could use a little hustle
Nun, ich könnte etwas mehr Einsatz gebrauchen
A little more muscle
Ein bisschen mehr Muskelkraft
Maybe work another six-day week
Vielleicht eine Sechs-Tage-Woche arbeiten
Won't take you no time if you put in the grind
Es wird nicht lange dauern, wenn du dich reinhängst
Be a manager just like me
Dann wirst du ein Manager wie ich
Fuck that!
Scheiß drauf!
I don't live here to work
Ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
My time is short and it ain't yours
Meine Zeit ist kurz und gehört nicht dir
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Versteh mich nicht falsch, ich habe nichts dagegen, mir die Hände ein wenig schmutzig zu machen
But I don't live here to work
Aber ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
Well, you can't teach an old dog brand new tricks
Nun, man kann einem alten Hund keine neuen Tricks beibringen
And an alley cat's just gonna stray
Und eine Straßenkatze wird immer streunen
You can't make a wild girl no housewife, man
Du kannst aus einem wilden Mädchen keine Hausfrau machen, Mann
And a playboy's just gonna play
Und ein Playboy wird immer spielen
Well, if I had a little hustle
Nun, wenn ich ein bisschen mehr Einsatz hätte
I could give you some muscle
Könnte ich dir etwas Muskelkraft geben
But I'd rather drink an ice-cold beer
Aber ich trinke lieber ein eiskaltes Bier
Speakin' of which, man, it's five o'clock now
Apropos, es ist jetzt fünf Uhr
And I ain't gonna stick around here
Und ich werde nicht hierbleiben
Fuck that!
Scheiß drauf!
I don't live here to work
Ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
My time is short and it ain't yours
Meine Zeit ist kurz und gehört nicht dir
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Versteh mich nicht falsch, ich habe nichts dagegen, mir die Hände ein wenig schmutzig zu machen
But I don't live here to work
Aber ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
Huh!
Huh!
(I know now)
(Ich weiß es jetzt)
Well, you can't teach an old dog brand new tricks
Nun, man kann einem alten Hund keine neuen Tricks beibringen
And an alley cat's just gonna stray
Und eine Straßenkatze wird immer streunen
You can't make a wild girl no housewife, man
Du kannst aus einem wilden Mädchen keine Hausfrau machen, Mann
And a playboy's just gonna play
Und ein Playboy wird immer spielen
Fuck that!
Scheiß drauf!
I don't live here to work
Ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
My time is short and it ain't yours
Meine Zeit ist kurz und gehört nicht dir
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Versteh mich nicht falsch, ich habe nichts dagegen, mir die Hände ein wenig schmutzig zu machen
But I don't live here to work
Aber ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
But I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Aber ich habe nichts dagegen, mir die Hände ein wenig schmutzig zu machen
But I don't live here to work
Aber ich lebe nicht hier, um zu arbeiten
Fuck that!
Scheiß drauf!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.