Kip Moore - Live Here To Work - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kip Moore - Live Here To Work




Live Here To Work
Живу не для того, чтобы работать
Fuck that!
Да ну его!
I don't live here to work
Я живу не для того, чтобы работать,
And my time is short and it ain't yours
И мое время коротко, и оно не твое.
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Не пойми меня неправильно, я не против немного запачкать руки,
But I don't live here to work
Но я живу не для того, чтобы работать.
Kip, son, need a little more from you
Кип, сынок, нужно немного больше от тебя,
Can you put a little overtime?
Можешь поработать сверхурочно?
Head dog's bitchin' 'bout shit to do
Главный ворчит, что дел невпроворот,
Help me and I'll help you climb
Помоги мне, и я помогу тебе подняться.
Well, I could use a little hustle
Ну, мне бы не помешала толика усердия,
A little more muscle
Немного больше мускулов,
Maybe work another six-day week
Может быть, поработать еще шесть дней подряд.
Won't take you no time if you put in the grind
Это не займет много времени, если ты вложишься в работу,
Be a manager just like me
Станешь менеджером, прямо как я.
Fuck that!
Да ну его!
I don't live here to work
Я живу не для того, чтобы работать,
My time is short and it ain't yours
Мое время коротко, и оно не твое.
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Не пойми меня неправильно, я не против немного запачкать руки,
But I don't live here to work
Но я живу не для того, чтобы работать.
Well, you can't teach an old dog brand new tricks
Ну, старую собаку новым трюкам не научишь,
And an alley cat's just gonna stray
А уличный кот все равно будет бродить сам по себе.
You can't make a wild girl no housewife, man
Из дикой девчонки не сделаешь домохозяйку, приятель,
And a playboy's just gonna play
А плейбой так и останется плейбоем.
Well, if I had a little hustle
Ну, будь у меня немного усердия,
I could give you some muscle
Я бы мог дать тебе немного мускулов,
But I'd rather drink an ice-cold beer
Но я лучше выпью ледяного пива.
Speakin' of which, man, it's five o'clock now
Кстати говоря, мужик, уже пять часов,
And I ain't gonna stick around here
И я не собираюсь здесь торчать.
Fuck that!
Да ну его!
I don't live here to work
Я живу не для того, чтобы работать,
My time is short and it ain't yours
Мое время коротко, и оно не твое.
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Не пойми меня неправильно, я не против немного запачкать руки,
But I don't live here to work
Но я живу не для того, чтобы работать.
Huh!
Ха!
(I know now)
(Теперь я знаю)
Well, you can't teach an old dog brand new tricks
Ну, старую собаку новым трюкам не научишь,
And an alley cat's just gonna stray
А уличный кот все равно будет бродить сам по себе.
You can't make a wild girl no housewife, man
Из дикой девчонки не сделаешь домохозяйку, приятель,
And a playboy's just gonna play
А плейбой так и останется плейбоем.
Fuck that!
Да ну его!
I don't live here to work
Я живу не для того, чтобы работать,
My time is short and it ain't yours
Мое время коротко, и оно не твое.
Don't get me wrong, I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Не пойми меня неправильно, я не против немного запачкать руки,
But I don't live here to work
Но я живу не для того, чтобы работать.
But I don't mind gettin' my hands in a little dirt
Но я не против немного запачкать руки,
But I don't live here to work
Но я живу не для того, чтобы работать.
Fuck that!
Да ну его!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.