Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
liked
the
city
Ich
mochte
die
Stadt
nie
There's
somethin'
'bout
those
sounds
Irgendetwas
an
diesen
Geräuschen
Will
make
a
young
man
crazy
Macht
einen
jungen
Mann
verrückt
And
bring
an
old
man
down
Und
bringt
einen
alten
Mann
zu
Fall
So,
if
you
want
the
country
Also,
wenn
du
das
Land
willst
A
simple
life
will
do
Ein
einfaches
Leben
reicht
Just
call
me
Mr.
Simple
Nenn
mich
einfach
Mr.
Simple
Livin'
simple
with
you
Ich
lebe
einfach
mit
dir
And
we
can
get
back
to
the
basics
Und
wir
können
zurück
zu
den
Grundlagen
Like
we
were
meant
to
do
Wie
wir
es
tun
sollten
'Cause
there's
a
thin
line
with
what
the
world
tells
you
and
Denn
es
gibt
eine
dünne
Linie
zwischen
dem,
was
die
Welt
dir
sagt
und
What's
really
true
Was
wirklich
wahr
ist
Why
complicate
it
when
it's
so
easy
to
do?
Warum
es
komplizieren,
wenn
es
so
einfach
ist?
Just
call
me
Mr.
Simple,
girl
Nenn
mich
einfach
Mr.
Simple,
Mädchen
Livin'
simple
with
you
Ich
lebe
einfach
mit
dir
Well,
I
never
liked
the
ocean
Nun,
ich
mochte
den
Ozean
nie
It's
never
been
my
thing
Es
war
nie
mein
Ding
I'll
take
higher
ground
Ich
bevorzuge
höheres
Gelände
And
you
can
keep
them
hurricanes
Und
du
kannst
die
Hurrikane
behalten
But
if
you
had
a
boat
Aber
wenn
du
ein
Boot
hättest
Set
to
sail
the
ocean
blue
Bereit,
den
blauen
Ozean
zu
befahren
I'd
put
on
a
captain's
hat
Ich
würde
einen
Kapitänshut
aufsetzen
And
I'd
go
sail
around
with
you
Und
ich
würde
mit
dir
segeln
gehen
And
we
can
get
back
to
the
basics
Und
wir
können
zurück
zu
den
Grundlagen
Like
we
were
meant
to
do
Wie
wir
es
tun
sollten
'Cause
there's
a
thin
line
with
what
the
world
tells
you
and
Denn
es
gibt
eine
dünne
Linie
zwischen
dem,
was
die
Welt
dir
sagt,
und
What's
really
true
Was
wirklich
wahr
ist
Why
complicate
it
when
it's
so
easy
to
do?
Warum
es
komplizieren,
wenn
es
so
einfach
ist?
Just
call
me
Mr.
Simple,
girl
Nenn
mich
einfach
Mr.
Simple,
Mädchen
Livin'
simple
with
you
Ich
lebe
einfach
mit
dir
That's
the
sound
Das
ist
der
Klang
A
hundred
miles
to
the
nearest
road
Hundert
Meilen
bis
zur
nächsten
Straße
Nowhere
to
be,
nowhere
to
go
Nirgendwo
zu
sein,
nirgendwo
zu
gehen
Just
you
and
me
soakin'
up
that
sunset
gold
Nur
du
und
ich,
die
den
goldenen
Sonnenuntergang
genießen
Drinkin'
that
beer,
ice-cold
(ice-cold)
Dieses
eiskalte
Bier
trinken
(eiskalt)
Always
got
a
hand
to
hold
(hand
to
hold)
Immer
eine
Hand
zum
Halten
(Hand
zum
Halten)
Yeah,
we
can
get
back
to
the
basics
Ja,
wir
können
zurück
zu
den
Grundlagen
Like
we
were
meant
to
do
Wie
wir
es
tun
sollten
'Cause
there's
a
thin
line
with
what
the
world
tells
you
and
Denn
es
gibt
eine
dünne
Linie
zwischen
dem,
was
die
Welt
dir
sagt
und
What's
really
true
Was
wirklich
wahr
ist
Why
complicate
it
when
it's
so
easy
to
do?
Warum
es
komplizieren,
wenn
es
so
einfach
ist?
Just
call
me
Mr.
Simple,
girl
Nenn
mich
einfach
Mr.
Simple,
Mädchen
Livin'
simple
with
you
Ich
lebe
einfach
mit
dir
Call
me
Mr.
Simple
Nenn
mich
Mr.
Simple
'Cause
all
I
want
to
be
is
Denn
alles,
was
ich
sein
will,
ist
Simple
with
you
Einfach
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaren Johnston, Kip Christian Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.