Kip Moore - Only Me - перевод текста песни на немецкий

Only Me - Kip Mooreперевод на немецкий




Only Me
Nur ich
S-O-S
S-O-S
Can you see the smoke?
Kannst du den Rauch sehen?
I've taken on water
Ich habe Wasser aufgenommen
There's fire below
Da brennt es unter mir
Am I speakin' in tongues?
Red ich in Zungen?
Can you hear what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich sage?
My voice is breakin'
Meine Stimme bricht
Tell me, where did everybody go?
Sag, wo sind alle geblieben?
How'd I wind up here alone?
Wie bin ich hier allein gelandet?
Yeah
Yeah
Hey, is there anyone out there?
Hey, ist da draußen jemand?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Dieses Funkloch sollte anders sein
Hey, does anyone still care?
Hey, kümmert's noch jemanden?
Are we breathin' the same air?
Atmen wir dieselbe Luft?
Or is it only me?
Oder bin's nur ich?
Is there life on Mars?
Gibt es Leben auf dem Mars?
'Cause I think I've arrived
Ich glaub, ich bin gelandet
And, damn, this desolate desert dust keeps gettin' in my eyes
Verdammt, dieser Wüstenstaub kratzt in meinen Augen
The only thing I hear is my echo off the
Ich hör nur mein Echo vom Canyon
Canyon while I scream across the great divide
wenn ich über den Abgrund schrei
Yeah
Yeah
Hey, is there anyone out there?
Hey, ist da draußen jemand?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Dieses Funkloch sollte anders sein
Hey, does anyone still care?
Hey, kümmert's noch jemanden?
Are we breathin' the same air?
Atmen wir dieselbe Luft?
Or is it only me?
Oder bin's nur ich?
Me
Ich
And, tell me, where did everybody go?
Sag, wo sind alle geblieben?
How'd I wind up here alone?
Wie bin ich hier allein gelandet?
Every light is on, but it feels like no one's home, yeah
Jedes Licht brennt, doch niemand ist da, yeah
Hey, is there anyone out there?
Hey, ist da draußen jemand?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Dieses Funkloch sollte anders sein
Hey, is there anyone out there?
Hey, ist da draußen jemand?
This radio nowhere ain't how it's s'posed to be
Dieses Funkloch sollte anders sein
Hey, does anyone still care?
Hey, kümmert's noch jemanden?
Are we breathin' the same air?
Atmen wir dieselbe Luft?
Or is it only me?
Oder bin's nur ich?
S-O-S
S-O-S
Can you see the smoke?
Kannst du den Rauch sehen?





Авторы: Oscar Charles, Dan Couch, Luke Preston, Kip Christian Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.