Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Line Boots
Geradeaus-Stiefel
I
was
running
from
my
past
when
I
crashed
into
you
Ich
rannte
vor
meiner
Vergangenheit
weg,
als
ich
in
dich
krachte
I
had
some
wreckage
in
my
way,
heartbreaks,
mistakes
Ich
hatte
Trümmer
im
Weg,
Herzbrüche,
Fehler
I
was
a
cherry
bomb,
baby,
with
a
quick
fuse
Ich
war
'ne
Zündschnur-Bombe,
Baby,
mit
kurzer
Lunte
Spinning
out
my
tires
and
going
nowhere
fast
Ich
drehte
meine
Reifen
durch,
kam
nirgends
schnell
hin
And
hell,
a
bat
outta
hell
could
run
with
me
Und
Hölle,
selbst
ein
Teufelsfeger
hätte
mithalten
können
But
a
hell-bent
pace
wasn't
meant
to
last
Doch
Höllentempo
war
nicht
für
die
Ewigkeit
And
baby,
how
you
do
what
you
do
Und
Baby,
wie
du
tust,
was
du
tust
Patch
up
my
scars,
turn
my
gray
skies
blue
Flickst
meine
Narben,
machst
graue
Himmel
blau
You
got
me
closer
to
a
guy
that
altogether
Du
bringst
mich
näher
zu
einem
Mann,
der
vollkommen
Man,
walking
his
straight-line
boots
In
geraden
Stiefeln
läuft
When
I'm
crazy,
right
outta
my
mind,
you
reel
me
back
in
every
time
Wenn
ich
durchdreh',
total
ausraste,
holst
du
mich
jedes
Mal
zurück
I
need
you
to
know
if
you
never
knew
Du
musst
wissen,
falls
du's
noch
nicht
wusstest
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man,
baby,
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
besserer
Mann,
besserer
Mann,
Baby,
wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man,
baby,
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
besserer
Mann,
besserer
Mann,
Baby,
wenn
ich
bei
dir
bin
Yeah,
I've
been
reading
that
good
book
Ja,
ich
hab'
das
gute
Buch
gelesen
I've
been
digging
up
the
truth
Ich
hab'
nach
der
Wahrheit
gegraben
Yeah,
you
right
on
my
soul,
baby,
kicking
my
Ja,
du
triffst
mich
in
der
Seele,
Baby,
trittst
meine
Old
ways,
you
never
even
had
to
ask
me
to
Alten
Wege,
du
musstest
mich
nie
mal
fragen
And
baby,
how
you
do
what
you
do
Und
Baby,
wie
du
tust,
was
du
tust
Patch
up
my
scars,
turn
my
gray
skies
blue
Flickst
meine
Narben,
machst
graue
Himmel
blau
You
got
me
closer
to
a
guy
that
altogether
Du
bringst
mich
näher
zu
einem
Mann,
der
vollkommen
Man,
walking
his
straight-line
boots
In
geraden
Stiefeln
läuft
When
I'm
crazy,
right
outta
my
mind,
you
reel
me
back
in
every
time
Wenn
ich
durchdreh',
total
ausraste,
holst
du
mich
jedes
Mal
zurück
I
need
you
to
know
if
you
never
knew
Du
musst
wissen,
falls
du's
noch
nicht
wusstest
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man,
baby,
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
besserer
Mann,
besserer
Mann,
Baby,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
thought
I
was
born
to
be
a
loner
Ich
dachte,
ich
wär'
zum
Einzelgänger
geboren
But
thank
God
that
you
rolled
in
and
got
ahold
of
this
rolling
stoner
Doch
Gott
sei
Dank
kamst
du
und
schnapptest
dir
diesen
treibenden
Steppenwolf
And
baby,
how
you
do
what
you
do
Und
Baby,
wie
du
tust,
was
du
tust
Patch
up
my
scars,
turn
my
gray
skies
blue
Flickst
meine
Narben,
machst
graue
Himmel
blau
You
got
me
closer
to
a
guy
that
altogether
Du
bringst
mich
näher
zu
einem
Mann,
der
vollkommen
Man,
walking
his
straight-line
boots
In
geraden
Stiefeln
läuft
When
I'm
crazy,
right
outta
my
mind,
you
reel
me
back
in
every
time
Wenn
ich
durchdreh',
total
ausraste,
holst
du
mich
jedes
Mal
zurück
I
need
you
to
know
if
you
never
knew
Du
musst
wissen,
falls
du's
noch
nicht
wusstest
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man,
baby,
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
besserer
Mann,
besserer
Mann,
Baby,
wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man,
baby,
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
besserer
Mann,
besserer
Mann,
Baby,
wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
a
better
man,
better
man,
better
man,
baby,
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
besserer
Mann,
besserer
Mann,
Baby,
wenn
ich
bei
dir
bin
Walking
in
straight-line
boots
Laufend
in
geraden
Stiefeln
Walking
in
straight-line
boots
Laufend
in
geraden
Stiefeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Beathard, Jaren Johnston, Kip Christian Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.