Текст и перевод песни Kipelov - Ya Svoboden
Надо
мною
тишина
Silence
over
me
Небо
полное
дождя
Sky
full
of
rain
Дождь
проходит
сквозь
меня
Rain
passes
through
me
Но
боли
больше
нет
But
the
pain
is
no
more
Под
холодный
шепот
звезд
Under
the
cold
whisper
of
the
stars
Мы
сожгли
последний
мост
We
burned
the
last
bridge
И
все
в
бездну
сорвалось
And
everything
fell
into
the
abyss
Свободным
стану
я
I
will
become
free
От
зла
и
от
добра
From
evil
and
from
good
Моя
душа
была
на
лезвии
ножа
My
soul
was
on
the
edge
of
a
knife
Я
бы
мог
с
тобою
быть
I
could
be
with
you
Я
бы
мог
про
все
забыть
I
could
forget
about
everything
Я
бы
мог
тебя
любить
I
could
love
you
Но
это
лишь
игра
But
this
is
just
a
game
В
шуме
ветра
за
спиной
In
the
noise
of
the
wind
behind
my
back
Я
забуду
голос
твой
I
will
forget
your
voice
И
о
той
любви
земной
And
about
that
earthly
love
Что
нас
сжигала
в
прах
That
burned
us
to
ashes
И
я
сходил
с
ума
And
I
went
crazy
В
моей
душе
нет
больше
места
для
тебя
There
is
no
more
place
for
you
in
my
soul
Словно
птица
в
небесах
Like
a
bird
in
the
sky
Я
забыл
что
значит
страх
I
have
forgotten
what
fear
means
С
диким
ветром
наравне
With
the
wild
wind
on
a
par
Наяву
а
не
во
сне
In
reality,
not
in
a
dream
Надо
мною
тишина
Silence
over
me
Небо
полное
огня
Sky
full
of
fire
Свет
проходит
сквозь
меня
Light
passes
through
me
И
я
свободен
вновь
And
I
am
free
again
Я
свободен
от
любви
I
am
free
from
love
От
вражды
и
от
молвы
From
enmity
and
from
gossip
От
предсказанной
судьбы
From
the
predicted
destiny
И
от
земных
оков
And
from
earthly
shackles
От
зла
и
от
добра
From
evil
and
from
good
В
моей
душе
нет
больше
места
для
тебя
There
is
no
more
place
for
you
in
my
soul
Словно
птица
в
небесах
Like
a
bird
in
the
sky
Я
забыл
что
значит
страх
I
have
forgotten
what
fear
means
С
диким
ветром
наравне
With
the
wild
wind
on
a
par
Наяву
а
не
во
сне
In
reality,
not
in
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Pushkina, валерий кипелов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.