Текст и перевод песни Kipparikvartetti - Kiiltomatoidylli
Öiset
varjot
mailla
on
В
ночи
есть
тени.
Ja
varjot
vailla
on
И
нет
никаких
теней.
Jo
päivä
nukkuu
Сплю
весь
день.
Sammuu
loisto
auringon
Гасит
великолепие
солнца.
Jo
yöhön
hukkuu
Мы
тонем
в
ночи.
Taakse
niityn,
latojen
За
лугом-амбары.
Nyt
niityn
latojen
Теперь
Луг
с
амбарами.
Jo
keijut
säikkyy
Феи
напуганы.
Lyhdyt
kiitomatojen
Фонари
из
мухоморов
Niin
kiiltomatojen
Итак,
светлячки
Vain
yössä
väikkyy
Только
ночью.
Läikkyy
lyhdyt
kultaiset
Золотые
фонари
проливаются.
Kuin
tietä
meille
näyttäin
* Как
будто
я
показываю
нам
путь
*
Tuikkii
soihdut
kymmenet
Там
мерцают
десятки
вспышек.
Yön
tummat
tunnit
päittäin
Темные
часы
ночи.
Kiiltävät,
kiiltävät
lyhdyt
Блестящие,
блестящие
фонари.
Leikkiinkö
kuutamo
yhdyt
Пусть
лунный
свет
играет
вместе.
Vaiko
viivyt
alla
pilven
Или
ты
задерживаешься
под
облаком?
Suojassa
kuin
synkän
pilven
Под
покровом,
как
темная
туча.
Veikkonen,
retkeen
jos
ryhdyt
Брат,
если
ты
отправишься
в
путешествие
...
Kiiltävät,
kiiltävät
lyhdyt
Блестящие,
блестящие
фонари.
Ohjaavt
sun
loistollaan
* Они
направляют
тебя
своим
блеском
*
Luo
unten
haavemaan
Воплоти
мечту
в
реальность
Välkkyy
yössä
elokuun
Мерцание
в
августовской
ночи
Nyt
yössä
elokuun
Сейчас
августовская
ночь
Jo
lyhdyt
pienet
Зажгите
фонари!
Öiseen
metsään
lumottuun
В
ночной
лес
зачарованный
Jo
lumottuun
sä
Ты
уже
очарован.
Armaan
vienet
Возьми
мою
любовь.
Siellä
lyhdyt
kultaiset
Там
золотые
фонари.
Nuo
lyhdyt
kultaiset
Эти
золотые
фонари
Vain
sulle
ilkkuu
Ты
единственный,
над
кем
можно
злорадствовать.
Tuota
tuskin
arvannet
Не
думаю,
что
ты
знаешь
об
этом.
Sä
tuskin
arvannet
Ты
вряд
ли
догадаешься.
Ne
miksi
vilkkuu
Почему
они
вспыхивают
Lyhdyt
kiiltomatojen
Фонари
светлячков
Noin
yössä
kutsuu
hohtain
* В
ночи
я
зову
сияние
*
Näyttäin
lemmen
tunnuksen
Я
показал
тебе
знак
любви.
Ja
armaan
luokse
johtain
И
моей
любви.
Kiiltävät,
kiiltävät
lyhdyt
Блестящие,
блестящие
фонари.
Leikkiinkö
kuutamo
yhdyt
Пусть
лунный
свет
играет
вместе.
Vaiko
viivyt
alla
pilven
Или
ты
задерживаешься
под
облаком?
Suojassa
kuin
synkän
pilven
Под
покровом,
как
темная
туча.
Veikkonen,
retkeen
jos
ryhdyt
Брат,
если
ты
отправишься
в
путешествие
...
Kiiltävät,
kiiltävät
lyhdyt
Блестящие,
блестящие
фонари.
Ohjaavt
sun
loistollaan
* Они
направляют
тебя
своим
блеском
*
Luo
unten
haavemaan
Воплоти
мечту
в
реальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Bolten-baeckers, Paul Lincke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.