Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
remember
what
I
said
last
night
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
ich
letzte
Nacht
gesagt
habe
But
there
had
a
reason
why
Aber
es
gab
einen
Grund
dafür
I
called
you
dass
ich
dich
angerufen
habe
Had
to
talk
to
you
Musste
mit
dir
reden
I
can't
remember
what
was
on
my
mind
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
ich
im
Kopf
hatte
But
I
think
it
went
something
like
Aber
ich
glaube,
es
ging
ungefähr
so
I
don′t
want
to
Ich
will
nicht
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Ich
habe
mein
Herz
bei
einem
FaceTime
ausgeschüttet
Wish
I
didn't
though
to
tell
you
the
truth
Wünschte
aber,
ich
hätte
es
nicht
getan,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
'Cause
now
there′s
no
more
playing
it
cool
Denn
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
auf
cool
tun
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Ich
habe
mein
Herz
bei
einem
FaceTime
ausgeschüttet
And
it′s
killing
me
to
tell
you
the
truth
Und
es
bringt
mich
um,
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
'Cause
now
you
know
I′m
thinking
'bout
you
Denn
jetzt
weißt
du,
dass
ich
an
dich
denke
I
couldn′t
tell
you
all
the
things
I
said
Ich
könnte
dir
nicht
alles
sagen,
was
ich
gesagt
habe
Probably
everything
inside
my
head
Wahrscheinlich
alles
in
meinem
Kopf
My
heart
got
bold
Mein
Herz
wurde
mutig
No
self-control
Keine
Selbstkontrolle
And
I
wish
that
I
could
play
it
back
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
es
zurückspulen
Though
I
probably
wouldn't
take
it
back
Obwohl
ich
es
wahrscheinlich
nicht
zurücknehmen
würde
The
crazy
part?
Der
verrückte
Teil?
I
meant
it
all
Ich
meinte
alles
ernst
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Ich
habe
mein
Herz
bei
einem
FaceTime
ausgeschüttet
Wish
I
didn′t
though
to
tell
you
the
truth
Wünschte
aber,
ich
hätte
es
nicht
getan,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
'Cause
now
there's
no
more
playing
it
cool
Denn
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
auf
cool
tun
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Ich
habe
mein
Herz
bei
einem
FaceTime
ausgeschüttet
And
it′s
killing
me
to
tell
you
the
truth
Und
es
bringt
mich
um,
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
′Cause
now
you
know
I'm
thinking
′bout
you
Denn
jetzt
weißt
du,
dass
ich
an
dich
denke
And
where
do
we
go
from
here?
Und
wohin
gehen
wir
von
hier
aus?
We
all
know
there's
no
going
back
Wir
alle
wissen,
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Tried
once
but
it
wouldn′t
last
Haben
es
einmal
versucht,
aber
es
hielt
nicht
I'm
scared,
was
it
even
real?
Ich
habe
Angst,
war
es
überhaupt
echt?
Does
anybody
have
a
crystal
ball
Hat
irgendjemand
eine
Kristallkugel
Or
did
I
already
risk
it
all?
Oder
habe
ich
schon
alles
riskiert?
I
still
don′t
know
how
to
feel,
no
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
nein
Been
a
long
time
War
lange
Zeit
Don't
know
what
I
Weiß
nicht,
was
ich
Even
wanted
to
hear,
mmh-mmh
Überhaupt
hören
wollte,
mmh-mmh
I
can't
remember
what
I
said
last
night
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
was
ich
letzte
Nacht
gesagt
habe
But
there
had
to
be
a
reason
why
Aber
es
musste
einen
Grund
geben,
warum
I
called
you
ich
dich
angerufen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kira Kosarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.