Текст и перевод песни Kira Kosarin - FaceTime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
remember
what
I
said
last
night
Я
не
могу
вспомнить,
что
я
сказал
прошлой
ночью.
But
there
had
a
reason
why
Но
для
этого
была
причина.
I
called
you
Я
звонил
тебе.
Had
to
talk
to
you
Мне
нужно
было
поговорить
с
тобой.
I
can't
remember
what
was
on
my
mind
Я
не
могу
вспомнить,
что
было
у
меня
на
уме.
But
I
think
it
went
something
like
Но
я
думаю,
что
это
было
что-то
вроде
I
don′t
want
to
Я
не
хочу
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Я
излил
свое
сердце
на
фейстайм.
Wish
I
didn't
though
to
tell
you
the
truth
Хотя,
по
правде
говоря,
мне
бы
этого
не
хотелось.
'Cause
now
there′s
no
more
playing
it
cool
Потому
что
теперь
я
больше
не
могу
притворяться
невозмутимым.
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Я
излил
свое
сердце
на
фейстайм.
And
it′s
killing
me
to
tell
you
the
truth
И
меня
убивает
то,
что
я
говорю
тебе
правду.
'Cause
now
you
know
I′m
thinking
'bout
you
Потому
что
теперь
ты
знаешь,
что
я
думаю
о
тебе.
I
couldn′t
tell
you
all
the
things
I
said
Я
не
мог
сказать
тебе
всего,
что
сказал.
Probably
everything
inside
my
head
Наверное,
все
у
меня
в
голове.
My
heart
got
bold
Мое
сердце
осмелело.
No
self-control
Никакого
самоконтроля.
And
I
wish
that
I
could
play
it
back
И
мне
жаль,
что
я
не
могу
воспроизвести
его
снова.
Though
I
probably
wouldn't
take
it
back
Хотя,
возможно,
я
не
возьму
свои
слова
обратно.
The
crazy
part?
Сумасшедшая
часть?
I
meant
it
all
Я
имел
в
виду
все.
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Я
излил
свое
сердце
на
фейстайм.
Wish
I
didn′t
though
to
tell
you
the
truth
Хотя,
по
правде
говоря,
мне
бы
этого
не
хотелось.
'Cause
now
there's
no
more
playing
it
cool
Потому
что
теперь
я
больше
не
могу
притворяться
невозмутимым.
I
spilled
my
heart
on
a
FaceTime
Я
излил
свое
сердце
на
фейстайм.
And
it′s
killing
me
to
tell
you
the
truth
И
меня
убивает
то,
что
я
говорю
тебе
правду.
′Cause
now
you
know
I'm
thinking
′bout
you
Потому
что
теперь
ты
знаешь,
что
я
думаю
о
тебе.
And
where
do
we
go
from
here?
И
куда
мы
пойдем
отсюда?
We
all
know
there's
no
going
back
Мы
все
знаем,
что
пути
назад
нет.
Tried
once
but
it
wouldn′t
last
Попробовал
один
раз,
но
долго
это
не
продлится.
I'm
scared,
was
it
even
real?
Я
боюсь,
было
ли
это
на
самом
деле?
Does
anybody
have
a
crystal
ball
У
кого
нибудь
есть
хрустальный
шар
Or
did
I
already
risk
it
all?
Или
я
уже
рискнул
всем?
I
still
don′t
know
how
to
feel,
no
Я
все
еще
не
знаю,
что
чувствовать,
нет.
Been
a
long
time
Прошло
много
времени.
On
my
own,
I
Сам
по
себе
я
...
Don't
know
what
I
Не
знаю,
что
я
...
Even
wanted
to
hear,
mmh-mmh
Даже
хотел
услышать,
ммм-ммм
I
can't
remember
what
I
said
last
night
Я
не
могу
вспомнить,
что
я
сказал
прошлой
ночью.
But
there
had
to
be
a
reason
why
Но
должна
же
быть
причина
почему
I
called
you
Я
звонил
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kira Kosarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.