Kira7 - Da2ira - перевод текста песни на немецкий

Da2ira - Kira7перевод на немецкий




Da2ira
Kreis
هادشي فراسي
Das alles geht mir durch den Kopf
طلع أمل مصير ديالنا نكاسيو
Komm schon, Amal, unser Schicksal, wir müssen es erzwingen
Freedom باغيين داكشي يباسي
Freiheit, wir wollen, dass das Ding weitergegeben wird
بغينا تا حنا نطيروا فوق la scène
Wir wollen auch auf der Bühne fliegen
فطريق ديال الإدارة بقيت كنساين
Auf dem Weg zur Verwaltung wartete ich weiter
La vida قلت ليها please نسايني
Das Leben, sagte ich zu ihr, bitte vergiss mich
A ce qui parait ce que fait l'état
Anscheinend, was der Staat tut
غيخلينا نتلاحوا من شي étage
Wird uns dazu bringen, uns von irgendeinem Stockwerk zu stürzen
Madré أنا باغي غي رضاك
Madré, ich will nur deine Zufriedenheit
بغاو يتيريو فيا بـ Beretta
Sie wollten mich mit einer Beretta erschießen
ملي كنا صغار را بغينا نطيروا
Als wir klein waren, wollten wir fliegen
قبل أخويا ما تدينا الدائرة
Bevor, mein Bruder, uns der Kreis mitnimmt
قبل ما يديروا هادشي كامل فينا
Bevor sie uns das alles antun
قبل مايديروا لخويا فيده les menottes
Bevor sie meinem Bruder Handschellen anlegen
خوتي ضاعوا فسبيل خطة مريضة
Meine Brüder haben sich auf dem Weg eines kranken Plans verloren
So يا لهيها المصير ولا السبيطار
Also, entweder kümmert sich das Schicksal darum oder das Krankenhaus
أما أنتيا والله كنتي وريدة
Aber du, bei Gott, du warst eine Rose
بوحدك باغا ليا أنا freedom
Du allein willst für mich die Freiheit
كي را باقي فـ bendo باقي فـ ghetto
Wie ich, immer noch im Bendo, immer noch im Ghetto
Madré ما عطاونا ما عطاونا حنايا تا sérum
Madré, sie haben uns nichts gegeben, nicht einmal ein Serum
دوي على muerta حيت هي مصيري
Sprich über den Tod, denn er ist mein Schicksal
دوي على مصيري لي الذات فاسقة
Sprich über mein Schicksal, das lasterhaft ist
البانية ڤاع ما عطاونا و c'est légal
Sie haben uns nicht mal das Gebäude gegeben, und das ist legal
أسبانيا ڤاع لي جاي من Sénegal
Spanien, alle, die aus dem Senegal kommen
أما حنايا مهبطين فيها rideau
Aber wir, wir haben den Vorhang fallen lassen
باقيين دراري كينساو كلشي بـ Rivo
Immer noch Kinder, die alles mit Rivo vergessen
فطريق ديال الإدارة بقيت كنساين
Auf dem Weg zur Verwaltung wartete ich weiter
La vida قلت ليها please نسايني
Das Leben, sagte ich zu ihr, bitte vergiss mich
A ce qui parait ce que fait l'état
Anscheinend, was der Staat tut
غيخلينا نتلاحوا من شي étage
Wird uns dazu bringen, uns von irgendeinem Stockwerk zu stürzen
Madré أنا باغي غي رضاك
Madré, ich will nur deine Zufriedenheit
بغاو يتيريو فيا بـ Beretta
Sie wollten mich mit einer Beretta erschießen
ملي كنا صغار را بغينا نطيروا
Als wir klein waren, wollten wir fliegen
قبل أخويا ما تدينا الدائرة
Bevor, mein Bruder, uns der Kreis mitnimmt
قبل ما يديروا هادشي كامل فينا
Bevor sie uns das alles antun
قبل مايديروا لخويا فيده les menottes
Bevor sie meinem Bruder Handschellen anlegen
خوتي ضاعوا فسبيل خطة مريضة
Meine Brüder haben sich auf dem Weg eines kranken Plans verloren
So يا لهيها المصير ولا السبيطار
Also, entweder kümmert sich das Schicksal darum oder das Krankenhaus





Авторы: Abdellah Skalante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.