Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HISOKA (intro)
HISOKA (intro)
Hein,
Ana
mali
ela
kenti
kat
doukh
Hey,
money's
tight,
things
are
tough
here
B9ina
f'3assima
kan
ndouro
I'm
stuck
in
the
capital,
feeling
low
Kulchi
hna
baghi
i'sauver
Everyone
here
wants
to
escape
Ki
tsenaw
Ep
d'hisoka
Like
Hisoka's
nen
abilities,
girl
Daro
les
barriers
f'tri9
Breaking
down
barriers
in
the
way
Fin
3ndek
arrière
f'13
What's
your
backup
plan,
babe?
F'terrain
kho
daniel
aytir
On
the
field,
Daniel's
flying
high
Ghaydi3
ama
hna
rah
preste
They
might
be
lost,
but
we're
still
pressing
on
9rabin
njuboha
madré
We're
close
to
touching
madness,
darling
Dakchi
li
galo
ma
vrai'ch
That's
what
they
say
is
my
reality
Chno
bghiti
ndirou
après?
What
do
you
want
me
to
do
after
this,
honey?
Bghitona
ndouzo
f'la
presse
We
wanted
to
make
the
news
Bghawna
nmouto
madré
They
wanted
us
dead,
sweetheart
B9aw
tab3ini
f'khatri
They
kept
chasing
after
me
Hta
ela
tbe3na
matri
Even
my
mother
chased
me
Ma
ichednich
f'stafette
But
no
one
can
catch
me
in
this
relay,
babe
Ghadi,
tri9hom
chi
shabi
9dam
feya
ghadrin
On
their
path,
some
people
show
off
in
front
of
me
Ghada,
yawm
akhar
bhal
walo
ngheni
afro
Tomorrow,
another
day
like
nothing,
singing
Afrobeat
Macro
economic,
ecology
9atla
Macroeconomic,
ecology's
killing
us
Gha
tle3,jenni
w
ga3ma
tle3
ki
bhalkom
microb
I'll
rise
to
heaven,
and
you'll
never
rise,
like
a
microbe,
girl
Hak
khou,
fenni
w
medd
leya
wri9a
d'nibro
Here,
my
friend,
pass
me
a
cigarette
Gal
li
chef
finha
bavette
The
boss
asked
where's
the
steak,
girl
Gelt
lih
yalah
khrejt
mn
darri
I
told
him
I
just
left
home
Gal
leya
yalah
m3ana
He
told
me,
come
on,
join
us
Hezzit
tel
w
mchit
hta
ana
I
grabbed
my
phone
and
went
too
La
vie
n'est
pas
facile
mon
frère
Life
is
not
easy,
my
friend
Kan
9assiw
kan
nmilou,
makan
nti7ouch
We
used
to
work
hard,
never
give
up
La
vie
art
kat
taklo
kat
tirou
Life
is
an
art,
you
either
devour
it
or
it
devours
you
Bayno
lina
yalah
ch'gha
tdiro
Show
us
what
you're
going
to
do
Blama
tsawel
a
khou
3la
kira
seven
Don't
ask
about
Kira
Seven,
bro
Ghi
9ra
chi
haja
li
menha
testafed
Read
something
beneficial
3ndi
ostada,
3ndeq
wssada
I
have
a
teacher,
I
have
a
pillow
3ndi
hessada
bhala
kadhafi
I
have
envy
like
Gaddafi
Tiraw
feya
hadouk
li
kano
9edami
Those
who
were
in
front
of
me
shot
at
me
F'lkher
khatro
galih
ach
dani
In
the
end,
his
heart
told
him
what's
wrong
with
me
Ga3ma
ghadi
ngol
likom
ana
blati
I'll
never
tell
you
I'm
crazy
Khouya
blati
heya
hssen
My
brother
is
crazy,
she
is
better
Ana
hchemt
howa
ma
hchemch
I
felt
ashamed,
he
didn't
Ki
s'hab
lihom
ana
ben-laden
Like
their
friends,
I'm
Bin
Laden
to
them
Kat
tsma3
l'adden,
ga3ma
kat
t2amen
You
hear
the
call
to
prayer,
but
you
don't
pray
Wlkin
ana
ma
sou9ich
fik
But
I
don't
trust
you
Nebghi
abi
w
mama
ana
I
love
my
mom
and
dad
W
shabi
rouhi
m'confisquin
And
my
friends,
my
soul
is
confiscated
Wast
la
vida,
film
9a3ida
Middle
of
life,
a
classic
film
Dyal
bachareya
marida
Of
a
sick
humanity
Kat
naviguaw
wast
vida
We're
navigating
in
the
middle
of
life
3ndi
kimeya
f'rwida
I
have
chemistry
in
a
rose,
girl
Mn
leblida
rabat
3assema
From
El
Jadida,
Rabat,
Casablanca
3awed
9issa
jdida
Another
new
story
Kfch
lew9ida
sekhnat
ki
fanida
li
dkarto
f'disk
A
matchstick,
hot
like
the
Fanta
I
mentioned
on
the
record
(3asseema
aaaa)
(Casablanca
aaaa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdellah Skalante, Macine Sguenfle
Альбом
HISOKA
дата релиза
05-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.