Kira7 - Kora - перевод текста песни на немецкий

Kora - Kira7перевод на немецкий




Kora
Kora
3aseeeemaaaaaa
3aseeeemaaaaaa
Fake gang
Fake Gang
Bghina nt9eydo 7na fmdrassa dkora
Wir wollten uns in der Fußballschule einschreiben
Ga3ma bghina nt9ydo ga3 fsebora
Wir wollten uns gar nicht in der Schule einschreiben
Sgharin 7naya tdeplacina gha b euro
Wir sind jung, wir sind nur mit Euro gereist
7na li dernaha bdorof
Wir haben es unter schweren Bedingungen geschafft
Rassk ga3ma jayb ghi jib dora
Dein Kopf bringt nichts, bring einfach nur Geld
B9ina kandoro
Wir sind immer unterwegs
TKM
TKM
Inaha 7ayaton la2ima sorry
Es ist ein erbärmliches Leben, sorry
7ayaton la2ima sorry
Ein erbärmliches Leben, sorry
Alam fstora
Schmerz in der Story
3alam fstory
Welt in der Story
7naya mskonin bik o 3afarit
Wir sind von dir und Geistern besessen
Ro7i ba9a ntiya fiki matsalich
Meine Seele ist rein, du wirst mich nicht beenden
Ana ghansali
Ich werde enden
3ndak tnsayni mara mara zori
Vergiss mich nicht, besuche mich ab und zu
Dima kissani kisaliw flcourage
Meine Gläser leeren sich immer im Mut
Men nhar s7abi nsawni w anaya ra solo
Seitdem meine Freunde mich vergessen haben, bin ich solo
Dima CHE guevara virage
Immer Che Guevara in der Kurve
Mchina lstadium mchito ltiran
Wir gingen ins Stadion, ihr gingt auf den Platz
De7ekti lhilal
Du hast Hilal zum Lachen gebracht
Dekhelti l illah
Du bist zu Gott gegangen
Chdak l inat
Was hat dich zu den Weibchen getrieben?
Ntaya li tasspe
Du bist derjenige, der angibt
7na 3endna l'accent ma3atinach l'accès
Wir haben den Akzent, aber nicht den Zugang
Ma3ndhomch l'accent 3atinhom l'accès
Sie haben nicht den Akzent, aber den Zugang
3endek sata 3endha ntaya ghi Taxi
Du hast eine Freundin, er hat nur ein Taxi
Mara mara kansm3o sowt lclaksson
Ab und zu hören wir das Geräusch der Hupe
Hezzit drapeau
Ich habe die Flagge hochgehoben
Film drama ga3ma derto ana kira7
Ein Drama-Film, den ich, Kira7, nicht gemacht habe
I'm in love with madré wpadré
Ich bin verliebt in Madré und Padré
Sghar kansserto 7naya lKina
Als Kinder haben wir Kina geschluckt
I.Q tal3
Hoher IQ
I don't need anaya codeina sirop
Ich brauche kein Codein, keinen Sirup
Kolchi day3
Alles ist verloren
F7omti fin anaya hebto 3lina rideau
In meiner Gegend, wo der Vorhang für uns gefallen ist
Ana feeen
Wo bin ich?
Fin anaya fin anaya fin
Wo bin ich, wo bin ich, wo?
Kis7ablihom ga3ma anb9a anquitti lmeghrib anb9a ghi hnaya
Sie glauben, ich werde Marokko nicht verlassen, ich werde hier bleiben
Heee ohhh asli ra men lheha
Heee ohhh, meine Wurzeln sind von dort drüben
Wach chtiha flila dayza oula machtihach?
Hast du sie nachts vorbeifahren sehen oder nicht?
Wakha tchofha dima dayza goulna machtihach
Auch wenn du sie immer vorbeifahren siehst, sag, du hast sie nicht gesehen
Kis7ablihom ga3ma anb9a anquitti lmeghrib anb9a ghi hnaya
Sie glauben, ich werde Marokko nicht verlassen, ich werde hier bleiben
Heee ohhh asli ra men lheha
Heee ohhh, meine Wurzeln sind von dort drüben
Wach chtiha flila dayza oula machtihach?
Hast du sie nachts vorbeifahren sehen oder nicht?
Wakha tchofha dima dayza goulna machtihach
Auch wenn du sie immer vorbeifahren siehst, sag, du hast sie nicht gesehen
Bghina nt9eydo 7na fmdrassa dkora
Wir wollten uns in der Fußballschule einschreiben
Ga3ma bghina nt9ydo ga3 fsebora
Wir wollten uns gar nicht in der Schule einschreiben
Sgharin 7naya tdeplacina gha b euro
Wir sind jung, wir sind nur mit Euro gereist
7na li dernaha bdorof
Wir haben es unter schweren Bedingungen geschafft
Rassk ga3ma jayb ghi jib dora
Dein Kopf bringt nichts, bring einfach nur Geld
B9ina kandoro
Wir sind immer unterwegs
TKM
TKM
Inaha 7ayaton la2ima sorry
Es ist ein erbärmliches Leben, sorry
7ayaton la2ima sorry
Ein erbärmliches Leben, sorry
Alam fstora
Schmerz in der Story
3alam fstory
Welt in der Story
7naya mskonin bik o 3afarit
Wir sind von dir und Geistern besessen
Ro7i ba9a ntiya fiki matsalich
Meine Seele ist rein, du wirst mich nicht beenden
Ana ghansali
Ich werde enden
3ndak tnsayni mara mara zori
Vergiss mich nicht, besuche mich ab und zu
Dima kissani kisaliw flcourage
Meine Gläser leeren sich immer im Mut
Men nhar s7abi nsawni w anaya ra solo
Seitdem meine Freunde mich vergessen haben, bin ich solo
Tchouf kho c'еst fini français li dwa biha tbeb fla fin
Du siehst, Bruder, es ist vorbei, der Franzose, der damit sprach, wurde in Frankreich behandelt
Bayna la 3titini forssa ghanquitti lmaghrib
Es ist klar, wenn du mir eine Chance gibst, werde ich Marokko verlassen
B9ina hna
Wir sind hier geblieben
Mochkil khor ra fik
Ein anderes Problem liegt bei dir
Derti drama fils, drama film
Du hast ein Drama gemacht, mein Sohn, ein Drama-Film
Ba9a dama2ir ghayba fRabat DC
Immer noch verschwundene Seelen in Rabat DC
Ana fiiin
Wo bin ich?
Meli kеnti charba kass dlwhisky
Als du einen Whisky getrunken hast
A la vie machi a la mort
Auf das Leben, nicht auf den Tod
Ra bghina respect
Wir wollten Respekt
Dmou3na salo
Unsere Tränen sind geflossen
3ayro mora pc
Sie beleidigen hinter dem PC
Ana fin,Fin anaya fin anaya fin
Wo bin ich, wo bin ich, wo bin ich, wo?
Klina Rivo,S7abna tay7in
Wir haben Rivo geschluckt, unsere Freunde sind gefallen
Ntmena Freedom
Ich hoffe auf Freiheit
Hebto rideau
Sie haben den Vorhang fallen lassen
Kho ra fniveau
Bruder, auf dem Niveau
Ntoma bidoun, mala2ika
Ihr seid ohne, Engel
Kho wraya wmarayech
Bruder, hinter mir und nicht bereit
Ghanb9a anaya daye3
Ich werde verloren bleiben
La vida ra cahier
Das Leben ist ein Heft
Kateb fih ana wOmaye
Ich habe darin über mich und Omaye geschrieben
Keemoutu hnaya
Sie sterben hier
Khouti b'cocaine
Meine Brüder durch Kokain
Kho wraya wmarayech
Bruder, hinter mir und nicht bereit
Ghanb9a anaya daye3
Ich werde verloren bleiben





Авторы: Abdellah Skalante, Salaheddine Salvh Haddaji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.