Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhal
mn
kora
ana
taquit
Wie
viele
Joints
habe
ich
schon
geraucht
Wakha
f'we9t
badal
da2e3
Auch
wenn
in
schlechten
Zeiten
alles
verloren
scheint
Ntouma
hkemto
3la
madahir
Ihr
urteilt
nur
nach
dem
Äußeren
Dakchi
3lach
bent
likom
fada2i
Deshalb
haltet
ihr
mich
für
einen
Außerirdischen
3tani
bracelet
w
wssani
Er
gab
mir
ein
Armband
und
ermahnte
mich
Rah
kan
khasna
ghir
serf
Wir
brauchten
doch
nur
etwas
Kleingeld
Hta
f'Alaska
rah
sehd
Sogar
in
Alaska
ist
es
heiß
Ana
brassi
f'seff
Ich
selbst
bin
in
Schwierigkeiten
B9ina
paquet
mora
paquet
Wir
blieben,
Packung
für
Packung
B9ina
track
mora
track
Wir
blieben,
Track
für
Track
Wakha
twil
chweya
tragic
Auch
wenn
es
ein
bisschen
lang
und
tragisch
ist
Fih
netra
dyal
crack
Es
hat
eine
Spur
von
Crack
Khou
li
f'rassna
rah
frassek
Was
in
meinem
Kopf
ist,
ist
auch
in
deinem
Kopf
Wakha
rasta
ma
brach
Auch
wenn
der
Rasta
nicht
gebleicht
hat
Sfe
basta
ma
blanch
Schwarz
wie
Pasta,
nicht
gebleicht
Appel
masqué
rah
brahech
Anruf
mit
unterdrückter
Nummer,
es
sind
Kids
Kent
nassi
li
fat
Ich
hatte
vergessen,
was
war
T3alemt
kifa7
Ich
habe
gelernt
zu
kämpfen
Ma
tsawelch
kfch
Frag
nicht
wie
Ki
rabat
ki
fes
Wie
Rabat,
wie
Fes
9asdin
port,
macha
leya
poto
Wir
zielten
auf
den
Hafen,
mein
Kumpel
ist
weg
Baytin
f'poste,
kan
tsenaw
hisoka
Wir
übernachteten
im
Posten,
warteten
auf
Hisoka
Nta
machi
parfait,
nta
machi
star
khay
Du
bist
nicht
perfekt,
du
bist
kein
Star,
mein
Lieber
Ki
douz
nhar
khayeb,
kan
ndirou
khouta
Wenn
ein
Tag
schlecht
läuft,
halten
wir
zusammen
Ghir
guaro
marquise
Nur
eine
Zigarette,
Marquise
Ki
friha
f'parking
Wie
ein
Vögelchen
auf
dem
Parkplatz
Galt
leya
fuck
lik,
gelt
liha
okey
Sie
sagte
"Fuck
you",
ich
sagte
"Okay"
Rip
omayé,
ga3ma
bghit
anaya
porsche
cayenne
Ruhe
in
Frieden,
Omayé,
ich
wollte
nie
einen
Porsche
Cayenne
Wakha
tchofni
k.o
rani
ba9i
faye9
Auch
wenn
du
mich
K.o.
siehst,
bin
ich
noch
wach
Militao
w
marqua
hta
3la
bayern
Militao
hat
sogar
gegen
Bayern
getroffen
Melina
vida
hta
gelna
sayez
Wir
waren
das
Leben
leid,
bis
wir
sagten,
es
reicht
Kan
ntmenaw
hermano
rebbi
isayeb
Wir
hofften,
dass
Bruder,
Gott
es
richten
würde
Ama
ana
ga3ma
b9it
baghi
chi
cahier
Aber
ich
will
kein
Heft
mehr
Taguini
la
haine
byna
fik
khayeb
Du
strahlst
Hass
aus,
man
sieht,
dass
du
schlecht
bist
Khayeb,
mena
khayef
Schlecht,
ängstlich
vor
uns
Ba9i
mateyef,
kat
3icho
khayal
Ich
bin
noch
nicht
müde,
ihr
lebt
in
einer
Fantasie
La
vida
9waddet
mat
omayé
Das
Leben
wurde
beschissen,
Omayé
ist
gestorben
Jeniya
f'wadi
wana
rayess
Ein
Geist
im
Tal
und
ich
bin
der
Boss
W'ana
taye9
feya
fayéti
Und
ich
vertraue
darauf,
dass
meine
Taten
mich
überdauern
Chi
dawni
hta
da2ira
tlata
khayé
Einige
brachten
mich
sogar
zum
dritten
Bezirk,
mein
Lieber
Mn
rabat
hta
sbata
tari9
Von
Rabat
bis
Sbata,
der
Weg
Aslen
rah
3 kena
f'fari9
Eigentlich
waren
wir
drei
in
der
Gruppe
Ntaya
ghari9
w'anaya
ghari9
Du
ertrinkst
und
ich
ertrinke
Khasek
w
khasna
l9aw
chi
tari9a
Du
brauchst
und
wir
brauchen,
wir
müssen
einen
Weg
finden
Kent
nassi
li
fat
Ich
hatte
vergessen,
was
war
T3alemt
kifa7
Ich
habe
gelernt
zu
kämpfen
Ma
tsawelch
kfch
Frag
nicht
wie
Ki
rabat
ki
fes
Wie
Rabat,
wie
Fes
9asdin
port,
macha
leya
poto
Wir
zielten
auf
den
Hafen,
mein
Kumpel
ist
weg
Baytin
f'poste,
kan
tsenaw
hisoka
Wir
übernachteten
im
Posten,
warteten
auf
Hisoka
Nta
machi
parfait,
nta
machi
star
khay
Du
bist
nicht
perfekt,
du
bist
kein
Star,
mein
Lieber
Ki
douz
nhar
khayeb,
kan
ndirou
khouta
Wenn
ein
Tag
schlecht
läuft,
halten
wir
zusammen
Ghir
guaro
marquise
Nur
eine
Zigarette,
Marquise
Ki
friha
f'parking
Wie
ein
Vögelchen
auf
dem
Parkplatz
Galt
leya
fuck
lik
gelt
liha
okey
Sie
sagte
"Fuck
you",
ich
sagte
"Okay"
(Rip
omayé)
(Ruhe
in
Frieden,
Omayé)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdellah Skalante, Salaheddine Haddaji
Альбом
POTO
дата релиза
17-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.