Kire Noomstar feat. MXT - YDKWISO - перевод текста песни на немецкий

YDKWISO - MXT , Kire Noomstar перевод на немецкий




YDKWISO
YDKWISO
(Uh)
(Uh)
She telling me things I don't want to believe
Sie erzählt mir Dinge, die ich nicht glauben will
I ain't been myself in a month or three (Uh)
Ich bin seit einem Monat oder drei nicht ich selbst (Uh)
I got some curses that I can't return
Ich habe Flüche, die ich nicht zurücknehmen kann
I let her lock me up because I love the burn
Ich lasse mich von ihr einsperren, weil ich den Schmerz liebe
She telling me things I don't want to believe
Sie erzählt mir Dinge, die ich nicht glauben will
Haven't been myself in a month or three
Ich war seit einem Monat oder drei nicht ich selbst
You ain't got meaning to me (Yeah)
Du bedeutest mir nichts (Yeah)
Harder to see you're believing in me (Yeah)
Es ist schwer zu sehen, dass du an mich glaubst (Yeah)
It's part of the time you're conceiving with me (Yeah)
Es ist ein Teil der Zeit, die du mit mir verbringst (Yeah)
It's all of the lies you repeated with me (Yeah)
Es sind all die Lügen, die du mit mir wiederholt hast (Yeah)
It's too easy to read I can see through a ghost (Yeah)
Es ist zu leicht zu durchschauen, ich kann durch einen Geist sehen (Yeah)
The heart that I knew is the heart that I miss most
Das Herz, das ich kannte, ist das Herz, das ich am meisten vermisse
He a puppet he don't know who pulling his strings
Er ist eine Marionette, er weiß nicht, wer seine Fäden zieht
Letting the chopper fly hearing it sing
Ich lasse den Helikopter fliegen und höre ihn singen
(Crying to the mall)
(Weinen bis zum Einkaufszentrum)
(Yeah) I got to close to you
(Yeah) Ich bin dir zu nahe gekommen
I got to close to you
Ich bin dir zu nahe gekommen
Remind me what I'm supposed to do
Erinnere mich daran, was ich tun soll
Remind me what I'm supposed to do
Erinnere mich daran, was ich tun soll
(I've been down bad crying on my ass yeah)
(Ich war am Boden, weinend auf meinem Arsch, yeah)
You broke my bag I'm a break yours too
Du hast meine Tasche kaputt gemacht, ich mache deine auch kaputt
You broke my bag I'm a break yours too
Du hast meine Tasche kaputt gemacht, ich mache deine auch kaputt
Fucking with a heartbreaker crew (Yeah)
Ich ficke mit einer Herzensbrecher-Crew (Yeah)
(Feeling like I'm dying)
(Fühle mich, als würde ich sterben)
We're some zombie teens
Wir sind Zombie-Teenager
And I've done felt dead since I turned 18
Und ich fühle mich tot, seit ich 18 wurde
And I can't stop crying let my lungs breathe
Und ich kann nicht aufhören zu weinen, lass meine Lungen atmen
That's what young love brings
Das ist es, was junge Liebe bringt
Bloody bitch bloody wrist
Blutige Schlampe, blutiges Handgelenk
Way she left my heart inside a ditch (Yeah)
So wie sie mein Herz in einem Graben zurückließ (Yeah)
That's my bitch (Yeah)
Das ist meine Schlampe (Yeah)
This that life I'm loving it take another hit
Das ist das Leben, ich liebe es, nimm noch einen Zug
Sold my soul for some devil wings for the hell of it
Ich habe meine Seele für ein paar Teufelsflügel verkauft, einfach so
You can't smell me can't take my shit
Du kannst mich nicht riechen, kannst meine Scheiße nicht nehmen
Standing in the way of where I'm stepping in
Ich stehe im Weg, wo ich hintrete
This medicine got me fucked up
Diese Medizin hat mich fertig gemacht
I keep a stick don't get stuck
Ich behalte einen Stock, bleib nicht stecken
Hollows fly you got stung
Hohle fliegen, du wurdest gestochen
And the devil cries just for fun
Und der Teufel weint nur zum Spaß
Death Manor on a death ghost hunt (Yeah)
Todesvilla auf einer Todesgeisterjagd (Yeah)
This shit sound like dead young love
Das hier klingt nach toter junger Liebe
He's a sad prince out of luck
Er ist ein trauriger Prinz ohne Glück
He burnt his whole kingdom down to go up
Er hat sein ganzes Königreich niedergebrannt, um aufzusteigen
I tore my whole kingdom down a glow up
Ich habe mein ganzes Königreich niedergerissen, ein Glow-up
My shawty tweaking and she always starts to fuss
Meine Kleine flippt aus und fängt immer an zu meckern
I'm never tweaking because I do not give a fuck
Ich flippe nie aus, weil es mir scheißegal ist
I got my bro and she going down on us
Ich habe meinen Bruder und sie geht auf uns los
Yeah I told him just trust
Yeah, ich sagte ihm, er soll einfach vertrauen
Got the money coming in it's a must
Das Geld kommt rein, es ist ein Muss
Shawty coming down here let's go and turn up
Kleine, komm runter, lass uns abdrehen
Don't go don't leave cause I got to get higher
Geh nicht, verlass mich nicht, denn ich muss höher kommen
Shawty with me MXT is a flyer
Kleine ist bei mir, MXT ist ein Überflieger
I don't stomp down no foot no man
Ich stampfe nicht mit dem Fuß, kein Mann
Shawty told me she's my biggest fan
Kleine sagte mir, sie ist mein größter Fan





Авторы: Erik Conlon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.