Kire - AL RAZ - перевод текста песни на немецкий

AL RAZ - Kireперевод на немецкий




AL RAZ
AL RAZ
Soy un gede, no se altere, es mi personalidad
Ich bin ein Nervensägen, reg dich nicht auf, das ist meine Persönlichkeit
No quiénes son ustedes, los de afuera son de pa'
Ich weiß nicht, wer ihr seid, die da draußen sind von woanders
Lo que tengo me entretengo, siempre busco más
Was ich habe, damit unterhalte ich mich, ich suche immer mehr
Lo saqué, uh-uh
Ich hab's rausgeholt, uh-uh
Soy un gede, no se altere, es mi personalidad
Ich bin ein Nervensägen, reg dich nicht auf, das ist meine Persönlichkeit
No quiénes son ustedes, los de afuera son de pa'
Ich weiß nicht, wer ihr seid, die da draußen sind von woanders
Lo que tengo me entretengo, siempre busco más
Was ich habe, damit unterhalte ich mich, ich suche immer mehr
Lo saqué, uh-uh
Ich hab's rausgeholt, uh-uh
Solo quiero lo que tengo aunque siempre busco más
Ich will nur, was ich habe, obwohl ich immer mehr suche
No me conformo con poco, loco, solo quiero paz
Ich begnüge mich nicht mit wenig, verrückt, ich will nur Frieden
Aunque que a veces el ruido de mi mente me haga estallar
Obwohl manchmal der Lärm in meinem Kopf mich explodieren lässt
que sufriendo en la salida voy a evolucionar
Ich weiß, dass ich durch das Leiden am Ausweg wachsen werde
Me pregunto si me inundo cómo voy a salir a nadar
Ich frage mich, wenn ich ertrinke, wie ich zum Schwimmen komme
Si la mierda de los flow que me sale viene al azar
Wenn der Mist an Flows, der aus mir kommt, zufällig ist
Esta mierda me sale así, no tengo que practicar
Dieser Mist kommt so aus mir raus, ich muss nicht üben
Vuelo por los altos cielos sin paracaídas
Ich fliege durch die hohen Himmel ohne Fallschirm
No quiero mi lápida, ya empezó mi partida
Ich will meinen Grabstein nicht, mein Start hat schon begonnen
Camino siempre al ras, ouh
Ich gehe immer nah am Boden, ouh
Suelto to'o a la mierda, parto toda la tierra
Ich lasse alles scheißen, durchbreche die ganze Erde
Camino siempre al ras, ouh
Ich gehe immer nah am Boden, ouh
Soy un gede, no se altere, es mi personalidad
Ich bin ein Nervensägen, reg dich nicht auf, das ist meine Persönlichkeit
No quiénes son ustedes, los de afuera son de pa'
Ich weiß nicht, wer ihr seid, die da draußen sind von woanders
Lo que tengo me entretengo, siempre busco más
Was ich habe, damit unterhalte ich mich, ich suche immer mehr
Lo saqué, uh-uh
Ich hab's rausgeholt, uh-uh
Soy un gede, no se altere, es mi personalidad
Ich bin ein Nervensägen, reg dich nicht auf, das ist meine Persönlichkeit
No quiénes son ustedes, los de afuera son de pa'
Ich weiß nicht, wer ihr seid, die da draußen sind von woanders
Lo que tengo me entretengo, siempre busco más
Was ich habe, damit unterhalte ich mich, ich suche immer mehr
Lo saqué, uh-uh
Ich hab's rausgeholt, uh-uh
Vienen los trenes cargados de mis restos
Es kommen Züge beladen mit meinen Überresten
Tengo mis genes que no aceptan el rechazo
Ich habe Gene, die Ablehnung nicht akzeptieren
Con esa mierda, Cupido y su flechazo
Mit diesem Mist, Cupido und sein Pfeilschuss
Me enamoré de su forma y de su tacto
Ich habe mich in ihre Form und ihre Berührung verliebt
No pa' dónde ir
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Si me voy a mentir
Ob ich mich anlügen soll
No voy a esperar morir
Ich werde nicht warten, bis ich sterbe
Me voy a derretir
Ich werde schmelzen
No pa' dónde ir
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Si me voy a mentir
Ob ich mich anlügen soll
No voy a esperar morir
Ich werde nicht warten, bis ich sterbe
Me voy a derretir
Ich werde schmelzen
Me voy a derretir
Ich werde schmelzen
No me quiero mentir
Ich will mich nicht anlügen
No voy a esperar morir, ouh
Ich werde nicht warten, bis ich sterbe, ouh
Soy un gede, no se altere, es mi personalidad
Ich bin ein Nervensägen, reg dich nicht auf, das ist meine Persönlichkeit
No quiénes son ustedes, los de afuera son de pa'
Ich weiß nicht, wer ihr seid, die da draußen sind von woanders
Lo que tengo me entretengo, siempre busco más
Was ich habe, damit unterhalte ich mich, ich suche immer mehr
Lo saqué, uh-uh
Ich hab's rausgeholt, uh-uh
Soy un gede, no se altere, es mi personalidad
Ich bin ein Nervensägen, reg dich nicht auf, das ist meine Persönlichkeit
No quiénes son ustedes, los de afuera son de pa'
Ich weiß nicht, wer ihr seid, die da draußen sind von woanders
Lo que tengo me entretengo, siempre busco más
Was ich habe, damit unterhalte ich mich, ich suche immer mehr
Lo saqué, uh-uh
Ich hab's rausgeholt, uh-uh





Авторы: Jorge Erik Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.