Kire - DOMADOR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kire - DOMADOR




DOMADOR
TAMER
Soy un animal que se escapó del zoológico
I'm an animal that escaped the zoo
Ser uno más para el resto es algo lógico
Being just another one for the rest is logical
La vida pasa y no conecto con el prójimo
Life goes on and I don't connect with my neighbor
Mente distinta y para es psicológico
Different mind, for me it's psychological
Estoy ardiendo de emoción, es algo irónico
I'm burning with emotion, it's ironic
En este mundo somos un número atómico
In this world we are an atomic number
Mis complejos, mis verdades no me dominó
My complexes, my truths, I don't let them rule me
Vueltas de trópico, mi mundo sólido
Tropic turns, my world is solid
Lo que quiero tardó el tiempo me lo obligó
What I want, time forced upon me
No caigo en desesperación, soy un cómico
I don't fall into despair, I'm a comedian
Quiero que me sobrepase si la convidó
I want her to overwhelm me if I invite her
Vibras de bien, de mi mente ser domador
Good vibes, being the tamer of my mind
Veo el placer en equivocarse
I see the pleasure in making mistakes
Buenas y malas, ellas son mi arte
Good and bad, they are my art
Psicología que inventan para usarte
Psychology they invent to use you
Y así pausarte, ¡bu!
And thus pause you, boo!
Que pongas atención el miedo que quieren causarte
Pay attention to the fear they want to cause you
Yo sigo perseverante
I remain persistent
Camino, río, siempre busco a mi ángel
I walk, I flow, I always seek my angel
O al arcángel, ¡bu!
Or the archangel, boo!
Soy un animal que se escapó del zoológico
I'm an animal that escaped the zoo
Ser uno más para el resto es algo lógico
Being just another one for the rest is logical
La vida pasa y no conecto con el prójimo
Life goes on and I don't connect with my neighbor
Mente distinta y para es psicológico
Different mind, for me it's psychological
Estoy ardiendo de emoción, es algo irónico
I'm burning with emotion, it's ironic
En este mundo somos un número atómico
In this world we are an atomic number
Mis complejos, mis verdades no me dominó
My complexes, my truths, I don't let them rule me
Vueltas de trópico, mi mundo sólido
Tropic turns, my world is solid
Somos personas que vienen con un don
We are people who come with a gift
Algunos lo usamos otros lo tapan con ron
Some use it, others cover it with rum
Cada uno es un mundo y entendí que no
Each one is a world and I understood that no
No están equivocados si no piensan como yo
They are not wrong if they don't think like me
Empeora, mejora a cada rato la situación
The situation gets worse, it improves all the time
Siempre me busco y luzco hasta encontrar mi rol
I always search for myself and shine until I find my role
Digno de encontrar en mi mundo un nuevo sol
Worthy of finding a new sun in my world
Cambio de adentro para afuera, siempre solo voy
Change from the inside out, I always go alone
Admiro cada paisaje, buscando solo aprendizaje
I admire every landscape, seeking only learning
Espero un mensaje, métanle en que momento me salven
I wait for a message, let me know when they save me
Mensajes que surgen a travez de mi raíz
Messages that arise through my roots
Y mi sangre, de mi madre y mi padre (de mi madre y mi padre)
And my blood, from my mother and my father (from my mother and my father)
Vivo libremente encerrado en esta matriz
I live freely trapped in this matrix
Explicando y aconsejándome ser feliz
Explaining and advising myself to be happy
Palabras que impido y me puedan destruir
Words that I prevent and that can destroy me
Agradecido con lo que soy y lo que fui
Grateful for who I am and who I was
No hablo de lo que conseguí en lo material
I don't talk about what I achieved materially
Es algo irreal, no me llena el alma
It's something unreal, it doesn't fill my soul
No tengo clases de canto ni universidad
I don't have singing lessons or a university degree
No es que no me da, no me llena el alma
It's not that I can't afford it, it doesn't fill my soul
Soy un animal que se escapó del zoológico
I'm an animal that escaped the zoo
Ser uno más para el resto es algo lógico
Being just another one for the rest is logical
La vida pasa y no conecto con el prójimo
Life goes on and I don't connect with my neighbor
Mente distinta y para es psicológico
Different mind, for me it's psychological
Estoy ardiendo de emoción, es algo irónico
I'm burning with emotion, it's ironic
En este mundo somos un número atómico
In this world we are an atomic number
Mis complejos, mis verdades no me dominó
My complexes, my truths, I don't let them rule me
Vueltas de trópico, mi mundo sólido
Tropic turns, my world is solid
Ki-re
Ki-re
Kire, eh-eh
Kire, eh-eh





Авторы: Jorge Erik Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.