Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarro
el
micrófono
un
rayo
solar
Хватаю
микрофон,
солнечный
луч
Me
miro
en
el
espejo
me
pregunto
¿Qué
va
mal?
Смотрюсь
в
зеркало
и
спрашиваю
себя:
"Что
не
так?"
La
gente
esta
loca
no
sabe
que
va
a
pasar
Люди
сходят
с
ума,
не
знают,
что
будет
Cada
vez
más
encerrado
en
la
habitación
de
atrás
Все
больше
и
больше
запираюсь
в
задней
комнате
Mis
pensamientos
deliran
no
aguanto
más
esperar
Мои
мысли
бредят,
не
могу
больше
ждать
No
me
quiero
detener
Не
хочу
останавливаться
Voy
a
entrar
pa'
fumigar
Войду,
чтобы
окурить
Esta
plaga
no
va
pa'
más
Эта
чума
не
будет
больше
золой
Pensamientos
voa'
vencer
Победю
летящие
мысли
Ese
fuego
en
la
oscuridad
Этот
огонь
во
тьме
Luces
voy
a
priorizar
ya
no
te
quiero
tener
Свет,
я
буду
отдавать
тебе
приоритет,
я
больше
не
хочу
тебя
иметь
Sale
mi
sinceridad,
las
mentiras
no
me
van
Выходит
моя
искренность,
ложь
мне
не
подходит
Mis
neuronas
me
quemé
Сжег
свои
нейроны
Con
su
autoestima
tan
bajo
que
se
tiran
С
такой
низкой
самооценкой,
что
бросаются
Ya
no
paso
cabida
van
a
enloquecer
Больше
не
нахожу
места,
они
сойдут
с
ума
Obras
de
Mona
Lisa
te
lo
mando
a
Ibiza
Работы
Мона
Лизы
пошлю
на
Ибицу
Exportado
con
tiza
van
a
enloquecer
Экспортируемые
мелом,
они
сойдут
с
ума
Voy
sin
dormir
con
el
1.6
Я
не
сплю
за
рулем
1.6
Soy
bien
argentino
no
es
"made
in
Spain"
Я
настоящий
аргентинец,
не
"сделано
в
Испании"
Le
gusta
como
sueno
le
manda
replay
Ей
нравится,
как
я
звучу,
она
отправляет
повтор
Next,
el
color
le
saque
a
tu
game
Далее,
я
уберу
цвет
из
твоей
игры
Lo
publicó
y
es
lo
único
que
ven
Опубликовал
это,
и
это
единственное,
что
они
видят
No
ven
más
adentro
de
lo
que
yo
sé
Они
не
видят
дальше
того,
что
я
знаю
Carecen
de
actitud,
desaparecen
con
un
boom
nigga
У
них
нет
отношения,
они
исчезают
с
шумом,
братан
Oh
llegue
y
noquee
О,
я
пришел
и
нокаутировал
(Yo
sé
que
esa
mierda
me
va
a
llevar
(Я
знаю,
что
эта
дрянь
меня
убьет
Ahora
me
limita
ya
no
va
Теперь
она
меня
ограничивает,
больше
не
идет
Yo
sé
que
esa
mierda
te
pide
más
Я
знаю,
что
эта
дрянь
просит
у
тебя
больше
Ahora
me
limita
ya
no
va)
Теперь
она
меня
ограничивает,
больше
не
идет)
Mis
pensamientos
deliran
no
aguanto
más
esperar
Мои
мысли
бредят,
не
могу
больше
ждать
No
me
quiero
detener
Не
хочу
останавливаться
Voy
a
entrar
pa'
fumigar
Войду,
чтобы
окурить
Esta
plaga
no
va
pa'
más
Эта
чума
не
будет
больше
золой
Pensamientos
voa'
vencer
Победю
летящие
мысли
Ese
fuego
en
la
oscuridad
Этот
огонь
во
тьме
Luces
voy
a
priorizar
ya
no
te
quiero
tener
Свет,
я
буду
отдавать
тебе
приоритет,
я
больше
не
хочу
тебя
иметь
Sale
mi
sinceridad,
las
mentiras
no
me
van
Выходит
моя
искренность,
ложь
мне
не
подходит
Mis
neuronas
me
quemé
Сжег
свои
нейроны
Con
su
autoestima
tan
bajo
que
se
tiran
С
такой
низкой
самооценкой,
что
бросаются
Ya
no
paso
cabida
van
a
enloquecer
Больше
не
нахожу
места,
они
сойдут
сума
Obras
de
Mona
Lisa
te
lo
mando
a
Ibiza
Работы
Мона
Лизы
пошлю
на
Ибицу
Exportado
con
tiza
van
a
enloquecer
Экспортируемые
мелом,
они
сойдут
с
ума
Voy
sin
dormir
con
el
1.6
Я
не
сплю
за
рулем
1.6
Soy
bien
argentino
no
es
"made
in
Spain"
Я
настоящий
аргентинец,
не
"сделано
в
Испании"
Le
gusta
como
sueno
le
manda
replay
Ей
нравится,
как
я
звучу,
она
отправляет
повтор
Next,
el
color
le
saque
a
tu
game
Далее,
я
уберу
цвет
из
твоей
игры
Lo
publicó
y
es
lo
único
que
ven
Опубликовал
это,
и
это
единственное,
что
они
видят
No
ven
más
adentro
de
lo
que
yo
sé
Они
не
видят
дальше
того,
что
я
знаю
Carecen
de
actitud,
desaparecen
con
un
boom
nigga
У
них
нет
отношения,
они
исчезают
с
шумом,
братан
Oh
llegue
y
noquee
О,
я
пришел
и
нокаутировал
Llegue
y
noquee
Пришел
и
нокаутировал
Llegue
y
noquee
Пришел
и
нокаутировал
Llegue
y
noquee
Пришел
и
нокаутировал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Erik Farias
Альбом
Delirio
дата релиза
15-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.