Kire - JAVIER - перевод текста песни на немецкий

JAVIER - Kireперевод на немецкий




JAVIER
JAVIER
Estoy condenado para ser el mago
Ich bin verdammt, der Zauberer zu sein
La magia que tengo para aprender
Die Magie, die ich lernen muss
Lo bueno, lo malo lo tengo impregnado
Das Gute, das Böse, ich trage es in mir
Estoy entrenado pa' no toser
Ich trainiere, um nicht zu husten
Duermo de costado, mis voces hablando
Ich schlaf' auf der Seite, Stimmen reden zu mir
Estoy palpitando para crecer
Ich spüre den Puls, um zu wachsen
que soy raro, los dejo de lado
Ich weiß, ich bin komisch, ich lass sie zurück
Si no aportan nada para mi ser
Wenn sie nichts zu meinem Wesen beitragen
Mi mente despierto, la tuya un desierto
Mein Geist ist wach, deiner eine Wüste
Que tiene miedo para caminar
Die Angst hat, zu gehen
Mi mente un tesoro, consciencia imploro
Mein Geist ein Schatz, ich flehe um Bewusstsein
Para ir cambiando mi realidad
Um meine Realität zu verändern
Las cosas que veo, no todas las creo
Was ich sehe, glaub' ich nicht alles
No confío nada en su paladar
Ich vertraue ihrem Geschmack nicht
Al miedo lo domo, ahora es mi mayordomo
Die Angst zähme ich, jetzt ist sie mein Butler
Para que no pueda contaminar
Damit sie nicht vergiften kann
Mis pasos cortos pero en cantidad
Kurze Schritte, aber in Menge
Mi botín lleno de curitas
Meine Tasche voller Pflaster
Las nuevas heridas van a sanar
Die neuen Wunden werden heilen
Cuando sea la hora de meditar
Wenn es Zeit ist zu meditieren
Mi mente arte como plástica
Mein Geist Kunst wie Plastik
La tuya común como plástico
Deiner gewöhnlich wie Plastik
Pensamientos que te mastican
Gedanken, die dich kauen
Forman parte de tu pánico
Sind Teil deiner Panik
Prendo la música, la única lucida
Ich mach' Musik an, die einzige Klare
Como una fiesta de Amelie Lenz
Wie eine Party von Amelie Lenz
No me conforme con poco pero lo que quiero
Ich begnüge mich nicht mit wenig, doch was ich will
Va más que Mercedez Benz
Geht über Mercedes Benz hinaus
Busqué iniciativa que nadie daría
Ich suchte Initiative, die niemand geben würde
Para ganarte lo que mereces
Um dir zu verdienen, was du verdienst
Mira para arriba, ponete en tu mira
Schau nach oben, nimm dir ins Visier
Las cosas que el miedo no deja hacer
Die Dinge, die Angst nicht tun lässt
Seguir tu camino, sentí lo que digo
Folge deinem Weg, fühl, was ich sage
No me creo más por lo que yo
Ich halte mich nicht für besser, weil ich mehr weiß
Digo lo que siento, todo mi cuaderno
Ich sag', was ich fühle, mein ganzes Heft
Ya sabe por todo lo que pase
Weiß schon wegen allem, was passiert
Mi madre me guía, Javier que me cuida
Meine Mutter führt mich, Javier, der auf mich aufpasst
Medito y siento todo correr
Ich meditiere und spüre, wie alles fließt
Mis venas, mi cuerpo, mi mente, terreno
Meine Adern, mein Körper, mein Geist, Terrain
Que solo un porciento me deja ver
Von dem nur ein Prozent mir zu sehen gibt
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
No voy a hacer un tipo de música
Ich mache keine Musikart
Para que todos se pongan a bailar
Damit alle tanzen
Voy a tocar los temas que yo siento
Ich spiele die Themen, die ich fühle
Para conectarme con lo que es vital
Um mich mit dem Wesentlichen zu verbinden
Tu propio gusto, encontrarlo, cuidarlo
Deinen eigenen Geschmack finden, ihn pflegen
Créate un destello para brillar
Schaffe dir einen Funken, um zu strahlen
Enfrentar los miedos que sean tu veneno
Stell dich den Ängsten, die dein Gift sind
Y así lograr pura felicidad
Und so reinem Glück zu erreichen
Me cansa el sistema que todos respetan
Das System ermüdet mich, das alle respektieren
Tu vida entera van a frenar
Dein ganzes Leben werden sie bremsen
Rompí mis cadenas, va a ver problemas
Ich brach meine Ketten, es wird Probleme geben
Quejándome no voy a acelerar
Durch Beschwerden werd' ich nicht schneller
La droga no lo va a solucionar
Drogen werden es nicht lösen
Me encontré para poder empezar
Ich fand mich, um anzufangen
Tu tierra está fértil, no seas imbécil
Dein Land ist fruchtbar, sei kein Trottel
Ponete a plantar para cosechar
Fang an zu pflanzen, um zu ernten
Acepto lo que pasa para bien
Ich nehme an, was gut passiert
Mi mamá, las vías de este tren
Meine Mama, die Wege dieses Zuges
La vida me la salvó ya Javier
Das Leben rettete mich schon, Javier
Son el porcentaje de este 100
Sind der Prozentsatz dieser 100
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Ki-re
Ki-re
Kire
Kire
Skrr
Skrr
Wah, yeh
Wah, yeh





Авторы: Jorge Erik Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.