Kire - SOCIEDAD - перевод текста песни на немецкий

SOCIEDAD - Kireперевод на немецкий




SOCIEDAD
GESELLSCHAFT
Rapeo en la terraza de mi edificio
Ich rappe auf dem Dach meines Gebäudes
Mis pensamientos en un lugar ficticio
Meine Gedanken an einem fiktiven Ort
Conciso el escribir lo tengo como oficio
Präzises Schreiben ist mein Beruf
En el piso haciéndome más macizo
Am Boden werde ich immer härter
Las metas se hacen cortas si la practica nunca se va
Ziele werden kurz, wenn die Praxis niemals geht
Rompo estructuras muros que ahora se caen de la na′
Ich breche Strukturen, Mauern, die jetzt von der Na′ fallen
Miente en su apariencia mi paciencia se va a cansar
Lügt in seinem Aussehen, meine Geduld wird müde
Su coherencia falla en la cara le bajo to' el pulgar
Seine Kohärenz versagt, im Gesicht senke ich den Daumen
Quieren crear una película que nunca fue real
Sie wollen einen Film erschaffen, der nie real war
Tu mini cine no llega a documental
Dein Mini-Kino reicht nicht für eine Doku
Ahora en Argentina mi última reencarnación
Jetzt in Argentinien meine letzte Reinkarnation
Más acción que ficción siempre subo de posición
Mehr Action als Fiktion, ich steige immer weiter auf
Estoy encendido la escena de amor terminó
Ich bin hochgefahren, die Liebesszene ist vorbei
Las notificaciones me phone me aburrió
Die Benachrichtigungen auf meinem Handy langweilen mich
Ahora mi volcán está a punto de dar una erupción
Jetzt steht mein Vulkan kurz vor dem Ausbruch
Se fijan en mi camino y el suyo nunca existió
Sie starren auf meinen Weg, aber ihren gab es nie
(Mi agua está que hierve)
(Mein Wasser kocht)
(La calma que no tienen)
(Die Ruhe, die sie nicht haben)
(Me llaman, conmigo ni lo intenten)
(Sie rufen mich an, mit mir versucht es nicht)
(Mi flow en el sobre que caliente)
(Mein Flow im Umschlag, so heiß)
Rapeo en la terraza de mi edificio
Ich rappe auf dem Dach meines Gebäudes
Mis pensamientos en un lugar ficticio
Meine Gedanken an einem fiktiven Ort
Conciso el escribir lo tengo como oficio
Präzises Schreiben ist mein Beruf
En el piso haciéndome más macizo
Am Boden werde ich immer härter
Las metas se hacen cortas si la practica nunca se va
Ziele werden kurz, wenn die Praxis niemals geht
Rompo estructuras muros que ahora se caen de la na′
Ich breche Strukturen, Mauern, die jetzt von der Na′ fallen
Miente en su apariencia mi paciencia se va a cansar
Lügt in seinem Aussehen, meine Geduld wird müde
Su coherencia falla en la cara le bajo to' el pulgar
Seine Kohärenz versagt, im Gesicht senke ich den Daumen
Guarda tu opinión que para no es válida
Behalte deine Meinung, für mich ist sie nicht gültig
Seguí caminando vas a encontrar tu salida
Geh weiter, du wirst deinen Ausgang finden
Saliva tengo de más la escupo en cantidad
Ich habe zu viel Speichel, spucke ihn in Massen
No quise la facultad no le veía ningún final
Ich wollte nicht studieren, sah kein Ende darin
Tengo los tiempos donde invierto mi capacidad
Ich habe Zeiten, in denen ich meine Fähigkeiten investiere
Sigo a mi sombra donde siempre busca soleda'
Ich folge meinem Schatten, wo er immer Einsamkeit sucht
No tengo ganas de estar donde está la sociedad
Ich habe keine Lust, dort zu sein, wo die Gesellschaft ist
Donde buscan usarte de eso se alimentan
Wo sie dich ausnutzen wollen, davon ernähren sie sich
Directores de tu libertad (libertad)
Regisseure deiner Freiheit (Freiheit)
Autoestima y ego cocinar (cocinar)
Selbstwertgefühl und Ego kochen (kochen)
Pupilas lúcidas que no titilan (titilan)
Klare Pupillen, die nicht flackern (flackern)
Mente sumisa que te lavarán (lavarán)
Unterwürfiger Geist, den sie waschen werden (waschen)
Significados de energías que me guían mientras la melodía cambia de lugar sin saber caminar
Bedeutungen von Energien, die mich führen, während die Melodie den Ort wechselt, ohne zu wissen, wie man läuft
Aprovecho mi poesía que delira vacila mientras camino silenciosamente por mi ciudad
Ich nutze meine Poesie, die wahnsinnig schwankt, während ich lautlos durch meine Stadt gehe
Nenes que quieren copiarse de personajes y apropiarse de algo que nunca fue su realidad
Kinder, die Charaktere kopieren und sich etwas aneignen wollen, das nie ihre Realität war
Su confianza en balanza baja como una avalancha y no avanzan por su falta de capacidad
Ihr Vertrauen auf der Waage sinkt wie eine Lawine und sie kommen nicht voran, weil ihnen die Fähigkeit fehlt
Ki
Ki
Re
Re
Kire (Kire, Kire)
Kire (Kire, Kire)





Авторы: Jorge Erik Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.