Kire - SOMBRAS - перевод текста песни на немецкий

SOMBRAS - Kireперевод на немецкий




SOMBRAS
SCHATTEN
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Los horarios ya no me clasifican
Zeitpläne passen nicht mehr zu mir
A esos friends ya los perdí de vista
Diese Freunde hab ich aus den Augen verloren
Como una explosión, llámenme Big Bang
Wie eine Explosion, nennt mich Big Bang
En el estudio saco otra de las pistas
Im Studio lege ich einen neuen Track auf
Encuentro mi camino y evito filas
Ich finde meinen Weg und vermeide Schlangen
Renuevo todo el día pa′ que me distinga
Erneuere mich täglich, damit man mich erkennt
Va, ahora que me pinté, me tiré, se van a quemar
Jetzt, da ich mich verändert habe, werden sie neidisch sein
Esas fekas se quieren subir a mi car, pero le faltan pilas, atrás se van a quedar
Diese Fakes wollen auf meinen Zug aufspringen, aber sie haben keine Energie, sie bleiben zurück
Que yo estoy acá
Dass ich hier bin
Porque me importa más lo que pienso yo no lo que piensan los demás
Weil mir mein eigenes Denken wichtiger ist als das der anderen
Siempre concentrado en mi juego ahora que yo me elevo
Immer fokussiert auf mein Spiel, jetzt wo ich aufsteige
Arranqué, no me detengo, a sus mentiras no les tengo miedo
Ich bin gestartet, halte nicht an, ich fürchte mich nicht vor ihren Lügen
De esa mierda me alejo, mirándome en el espejo
Ich entferne mich von dem Mist, schaue mich im Spiegel an
Mi reflejo que ahora me pide paz
Mein Spiegelbild, das jetzt Frieden fordert
Por mi mente pasan cosas peligrosas que retumban en las prosas
Mein Geist ist voller gefährlicher Gedanken, die in den Zeilen widerhallen
Me cansé de la fucking falsedad
Ich hatte die Schnauze voll von dieser verdammten Heuchelei
Me alejé de las sustancia que me sacaba elegancia
Ich entfernte mich von Substanzen, die mir Eleganz gaben
Y ahora la perseverancia que solo pide triunfar
Und jetzt ist es die Ausdauer, die nur nach Erfolg verlangt
Jugador, la clavo en el cesto
Spieler, ich treffe den Korb
Ahora tu maestro, no ves que lo detesto
Jetzt dein Meister, du siehst doch, dass ich es verabscheue
Tómalo, no me creo perfecto
Nimm es, ich halte mich nicht für perfekt
Sus pensamientos rectos los dejan en cero
Ihre geradlinigen Gedanken bringen sie auf Null
Como loco solo hoy voy
Wie ein Verrückter gehe ich heute allein
Te mienten, recién empiezan y dicen que ya tienen un millón
Sie lügen, fangen gerade erst an und behaupten, sie hätten schon eine Million
Como loco solo hoy voy
Wie ein Verrückter gehe ich heute allein
Les cae la verdad del cielo, ellos no aguantan la presión
Die Wahrheit fällt auf sie herab, sie halten den Druck nicht aus
Vienen y se van, no tienen ganas
Sie kommen und gehen, haben keine Lust
En las cartas tengo el as, nadie lo va a encontrar
In meinen Karten habe ich das Ass, niemand wird es finden
Nadie me va a parar, mejor que ya deje atrás
Niemand wird mich aufhalten, besser, ich lasse es hinter mir
Mire que el pasado fue y nunca va a regresar
Siehst du, die Vergangenheit war und wird nie zurückkehren
Ahora me queman las penas, tropecé y nunca que va a pasar
Jetzt brennen mich die Sorgen, ich stolpere und weiß nie, was passiert
Lamento lo que te puedo ocasionar
Es tut mir leid, was ich dir antun könnte
Sí, ellos no saben toda mi verdad, es que
Ja, sie kennen nicht meine ganze Wahrheit, denn
Hablan de más y no saben na'
Sie reden zu viel und wissen nichts
Hablan de más y no saben nada
Sie reden zu viel und wissen nichts
De lo que proporcionan mis horas
Von dem, was meine Stunden hergeben
Pasando delante mío como a vos el dólar
Sie gehen an mir vorbei wie der Dollar an dir
No rogar a nadie me enseñó a valorar lo mío
Nicht zu betteln lehrte mich, meinen Wert zu schätzen
Me dejé guiar por mis latidos y en persona
Ich folgte meinem Herzschlag und persönlich
Mis sombras se asombran sin asomarse de lo escondido
Meine Schatten staunen, ohne zu sehen, was verborgen ist
He confundido, sigo y persigo mi track
Ich war verwirrt, folge und verfolge meinen Track
Miro mis caídas por arriba, por experiencias dolidas
Ich betrachte meine Stürze von oben, durch schmerzhafte Erfahrungen
No me importa si me miran hoy mal
Es ist mir egal, ob sie mich heute schief ansehen
Digo lo que siento, no me miento
Ich sage, was ich fühle, ich belüge mich nicht
Porque intento que mi aliento en alguna alma lo pueda interpretar
Denn ich versuche, dass mein Atem in einer Seele Widerhall findet
Porque todo lo que toco lo convierto en oro
Denn alles, was ich berühre, verwandle ich in Gold
Lo invoco, lo controlo, arrebatado de todo mal
Ich rufe es, ich kontrolliere es, befreit von allem Bösen
No me hagas de ciudad
Mach mich nicht zur Stadt
Camino sin sentir las piernas
Ich gehe, ohne meine Beine zu spüren
Por veredas, baldosas
Über Bürgersteige, Pflastersteine
Salpican en días lluviosos dónde nadie mira atrás
Spritzen an regnerischen Tagen, an denen niemand zurückschaut
Solo va
Man geht einfach
Pensando en cómo sobrevivir en estos tiempos de mediocridad
Denkt darüber nach, wie man in dieser Zeit der Mittelmäßigkeit überlebt
Crueldad
Grausamkeit
Convierto lo aprendido, divinido en células
Ich verwandle das Gelernte, göttlich, in Zellen





Авторы: Jorge Erik Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.