Kiri T - Fairytale - перевод текста песни на немецкий

Fairytale - Kiri Tперевод на немецкий




Fairytale
Märchen
I thought I'd have it figured out by now
Ich dachte, ich hätte es inzwischen herausgefunden
I'm sorry that I'm sleeping on your couch
Es tut mir leid, dass ich auf deiner Couch schlafe
It's just that I'm alone and freaking out and got nobody to call
Es ist nur so, dass ich allein bin, ausflippe und niemanden zum Anrufen habe
I'm sorry if I'm acting like a bum
Es tut mir leid, wenn ich mich wie ein Penner benehme
Among the club of the unfortunate ones
Im Club der Unglücklichen
You'll always be the first to cheer me up
Du bist immer die Erste, die mich aufmuntert
To tell me I'm enough
Mir sagt, dass ich genug bin
Is there a savior and I'll be okay?
Gibt es einen Retter und wird alles gut mit mir?
I blame it on the fairy tales and plays
Ich schiebe es auf die Märchen und Theaterstücke
I'm dancing to the beat of my continuous mistakes
Ich tanze zum Takt meiner ständigen Fehler
How do I explain
Wie soll ich das erklären?
I just wanna be okay with the way I'm made
Ich will einfach nur okay sein, mit der Art, wie ich bin
Wanna be brave with the steps I take
Will mutig sein mit den Schritten, die ich mache
Don't wanna be afraid of change
Will keine Angst vor Veränderungen haben
Don't wanna be all jaded
Will nicht abgestumpft sein
I also wanna hear you say
Ich will auch, dass du sagst
That you're okay with the way you're made
Dass du okay bist mit der Art, wie du bist
We could be brave with the steps we take
Wir könnten mutig sein mit den Schritten, die wir machen
Let's not fall into hate
Lass uns nicht in Hass verfallen
It's a leap of faith
Es ist ein Vertrauensvorschuss
Together we're well on our way
Gemeinsam sind wir auf dem besten Weg
Things aren't getting better I'm not gonna lie
Die Dinge werden nicht besser, ich werde nicht lügen
Nothing's private with the satellites
Nichts ist privat mit den Satelliten
Pretty soon we'd be replaced by bots
Bald werden wir durch Bots ersetzt
The end is near
Das Ende ist nah
What have we got?
Was haben wir?
Attention is the latest currency
Aufmerksamkeit ist die neueste Währung
What really matters is your family tree
Was wirklich zählt, ist dein Stammbaum
I don't wanna live in this fantasy
Ich will nicht in dieser Fantasie leben
Get me outta here
Bring mich hier raus
Many people are in all kinds of pains
Viele Menschen leiden unter allen möglichen Schmerzen
Bills and medication won't fix the game
Rechnungen und Medikamente werden das Spiel nicht reparieren
We're dancing to the beat of our ridiculous mistakes
Wir tanzen zum Takt unserer lächerlichen Fehler
We don't learn a thing
Wir lernen nichts dazu
I just wanna be okay with the way I'm made
Ich will einfach nur okay sein, mit der Art, wie ich bin
Wanna be brave with the steps I take
Will mutig sein mit den Schritten, die ich mache
Don't wanna be afraid of change
Will keine Angst vor Veränderungen haben
Don't wanna be all jaded
Will nicht abgestumpft sein
I also wanna hear you say
Ich will auch, dass du sagst
That you're okay with the way you're made
Dass du okay bist mit der Art, wie du bist
We could be brave with the steps we take
Wir könnten mutig sein mit den Schritten, die wir machen
Let's not fall into hate
Lass uns nicht in Hass verfallen
It's a leap of faith
Es ist ein Vertrauensvorschuss
Together we're well on our way
Gemeinsam sind wir auf dem besten Weg
I just wanna be okay with the way I'm made
Ich will einfach nur okay sein, mit der Art, wie ich bin
Wanna be brave with the steps I take
Will mutig sein mit den Schritten, die ich mache
Don't wanna be afraid of change
Will keine Angst vor Veränderungen haben
Don't wanna be all jaded
Will nicht abgestumpft sein
I also wanna hear you say
Ich will auch, dass du sagst
That you're okay with the way you're made
Dass du okay bist mit der Art, wie du bist
We could be brave with the steps we take
Wir könnten mutig sein mit den Schritten, die wir machen
Let's not fall into hate
Lass uns nicht in Hass verfallen
It's a leap of faith
Es ist ein Vertrauensvorschuss
Together we're well on our way
Gemeinsam sind wir auf dem besten Weg





Авторы: Daniel Chu, Kiri Tse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.