Kiri T - 哀傷和愛上算不算同音字 - перевод текста песни на русский

哀傷和愛上算不算同音字 - Kiri Tперевод на русский




哀傷和愛上算不算同音字
Печаль и влюбленность – созвучны ли слова?
你近來怎麼識發光?
Как ты в последнее время научился так сиять?
你為何咬着橡皮糖?
Почему ты жуешь мармелад?
外表這樣好看 神秘地來探望
Внешность такая привлекательная, таинственно приходишь навестить.
暖麥芽豆奶給我禦寒
Теплое солодовое соевое молоко согревает меня.
我突然聽到心跳聲
Я вдруг услышала стук сердца.
我並無意欲換環境
Я вовсе не хочу менять обстановку.
就等你來回應 對終身對象重頭確認
Жду твоего ответа, чтобы снова убедиться в выборе спутника на всю жизнь.
有任何狀況都會候命
В любой ситуации буду готова.
戀愛註定隨時能哀傷 隨時能愛上
Любви суждено в любой момент приносить печаль, в любой момент влюблять.
打打鬧鬧 哭哭啼啼 派一些安慰獎
Ссоры и примирения, слезы и рыдания, раздают утешительные призы.
可以算是類似神經質 同時神聖
Можно считать это чем-то вроде невроза, и одновременно священным.
即使差一點缺氧 給你的那首歌
Даже если немного не хватает кислорода, ту песню для тебя
我還在唱
Я всё ещё пою.
有裂痕當然可以補
Трещины, конечно, можно залатать.
有陣時確實被難倒
Иногда действительно оказываешься в тупике.
用幾百字投訴 也許擁抱着才是出路
Жаловаться сотнями слов, а может, объятия вот выход.
感到局勢在緩緩地變好
Чувствую, как ситуация понемногу улучшается.
戀愛註定隨時能哀傷 隨時能愛上
Любви суждено в любой момент приносить печаль, в любой момент влюблять.
打打鬧鬧 哭哭啼啼 派一些安慰獎
Ссоры и примирения, слезы и рыдания, раздают утешительные призы.
可以算是類似神經質 同時神聖
Можно считать это чем-то вроде невроза, и одновременно священным.
即使差一點缺氧 給你的那首歌
Даже если немного не хватает кислорода, ту песню для тебя
我還在唱
Я всё ещё пою.
重新給你欣賞
Хорошо, снова для твоего удовольствия.
還是對着幹 然後療傷
Или идём наперекор, а потом залечиваем раны.
戀愛又似顏色筆 又似來福槍
Любовь то как цветные карандаши, то как винтовка.
轟轟烈烈 一下疏忽 結果不堪設想
Бурная, страстная, одно неосторожное движение и последствия невообразимы.
所以說是類似神經質 同時神聖
Поэтому и говорю, что это похоже на невроз, и одновременно священно.
反正關係愛恨交織
В любом случае, отношения это переплетение любви и ненависти.
我全奉上
Я всё это преподношу.





Авторы: 雷深如


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.