Kiri T - 囡 (To Stanford) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiri T - 囡 (To Stanford)




囡 (To Stanford)
囡 (To Stanford)
一生一次 縱使暗霧瀰漫
Once in a lifetime, even if the mist is thick
到花季 遍地開
When the flowers bloom, they bloom everywhere
遙看相親相愛 在每家 餐店內
I see you loving each other, in every restaurant
到深夜 就喊一喊 想歸來
Late at night, I just shout, wanting to come back
尚有春天在冬後 沒有花瓣會逗留
There is still spring after winter, no petals will stay
從未放手我離開 雨天多聚散
I never let go of you, leaving you, rainy days are full of parting
一生一世 要多少次原諒
For a lifetime, how many times should I forgive?
有空嗎 快回家
Do you have time? Come home soon
忘記窗口暗號 沒法揮手替代
I've forgotten the code at the window, I can't wave my hand as a substitute
不知道 下季應否 再次歸來
I don't know if I should come back next season
尚有一天在等待 沒有花瓣會逗留
There is still a day waiting, no petals will stay
從未放手我離開 天際尚有夢 可圓
I never let go of you, leaving you, there are still dreams in the sky that can come true
哈嗚
Ha, uh, hu, ha, uh
在山以外
The road is beyond the mountains
望星星 遠飛
Looking at the stars, flying far away
可有日
I hope one day
在遠方 唱着歌
In the distance, singing a song
然後你説聲 這麼過 也不錯
And then you say, "Living like this isn't bad"
明白了 無憾對我笑一笑
You understand, you smile at me without any regrets





Авторы: Kotoringo Kotoringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.