Текст и перевод песни Kirin J Callinan - You Weren't In Love With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
the
outside,
I
don't
know
where
I'm
going
to
Стоя
снаружи,
я
не
знаю,
куда
иду.
But
I
do
know
just
one
thing,
and
that
is
it's
over
with
you
Но
я
знаю
лишь
одно:
с
тобой
все
кончено.
I've
been
very
lonely,
I
did
not
think
I
could
go
on
Мне
было
очень
одиноко,
я
не
думал,
что
смогу
продолжать.
I
was
caught
in
memory
and
dreams
I
should
have
won
Я
был
пойман
в
памяти
и
мечтах,
я
должен
был
победить.
Blind
Freddy
knew
that
a
blind
man
could
see
Слепой
Фредди
знал,
что
слепой
может
видеть.
I
was
in
love
with
you,
but
you
weren't
in
love
with
me
Я
была
влюблена
в
тебя,
но
ты
не
была
влюблена
в
меня.
I
suppose
I'll
have
to
keep
it,
keep
it
inside,
I
don't
know
why
Думаю,
мне
придется
держать
его,
держать
его
внутри,
я
не
знаю,
почему.
But
I
know
that
won't
change
it,
baby,
it
helps
if
I
cry
Но
я
знаю,
это
ничего
не
изменит,
детка,
это
поможет,
если
я
заплачу.
Blind
Freddy
knew
that
a
blind
man
could
see
Слепой
Фредди
знал,
что
слепой
может
видеть.
I
was
in
love
with
you,
but
you
weren't
in
love
with
me
Я
была
влюблена
в
тебя,
но
ты
не
была
влюблена
в
меня.
It
used
to
be
so
perfect
Раньше
все
было
так
прекрасно.
It
used
to
be
so
perfect
Раньше
все
было
так
прекрасно.
In
lovin'
you
(Used
to
be
so
perfect,
now
I'm)
В
любви
к
тебе
(раньше
была
такой
совершенной,
теперь
я).
It
used
to
be
so
perfect,
it
used
to
be
so
perfect
Раньше
все
было
так
прекрасно,
раньше
все
было
так
прекрасно.
Lovin'
you
(Used
to
be
so
perfect,
now
I'm)
Люблю
тебя
(когда-то
была
такой
идеальной,
теперь
я).
So
now
I'm
standing
on
the
outside,
I
don't
know
where
I'm
going
to
Так
что
теперь
я
стою
снаружи,
я
не
знаю,
куда
иду.
But
I
do
know
just
one
thing,
and
that
is
it's
over
with
you
Но
я
знаю
лишь
одно:
с
тобой
все
кончено.
Blind
Freddy
knew
that
a
blind
man
could
see
Слепой
Фредди
знал,
что
слепой
может
видеть.
I
was
in
love
with
you,
but
you
weren't
in
love
with
me
Я
была
влюблена
в
тебя,
но
ты
не
была
влюблена
в
меня.
Blind
Freddy
knew
that
a
blind
man
could
see
Слепой
Фредди
знал,
что
слепой
может
видеть.
I
was
in
love
with
you,
but
you
weren't
in
love
with
me
Я
была
влюблена
в
тебя,
но
ты
не
была
влюблена
в
меня.
(You
weren't
in
love
with
me)
(Ты
не
была
влюблена
в
меня)
My
baby's
not
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Моя
малышка
не
влюблена
(ты
не
была
влюблена
в
меня).
Weren't
in
love,
weren't
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Не
были
влюблены,
не
были
влюблены
(ты
не
был
влюблен
в
меня).
My
baby's
not
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Моя
малышка
не
влюблена
(ты
не
была
влюблена
в
меня).
Weren't
in
love,
weren't
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Не
были
влюблены,
не
были
влюблены
(ты
не
был
влюблен
в
меня).
My
baby's
not
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Моя
малышка
не
влюблена
(ты
не
была
влюблена
в
меня).
Weren't
in
love,
weren't
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Не
были
влюблены,
не
были
влюблены
(ты
не
был
влюблен
в
меня).
Weren't
in
love,
weren't
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Не
были
влюблены,
не
были
влюблены
(ты
не
был
влюблен
в
меня).
My
baby's
not
in
love
(You
weren't
in
love
with
me)
Моя
малышка
не
влюблена
(ты
не
была
влюблена
в
меня).
My
baby's
not
in
love
Моя
малышка
не
влюблена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: billy field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.