Текст и перевод песни Kirk Franklin & The Family - Praise Joint (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise Joint (Remix)
Совместная Хвала (Ремикс)
This
is
for
the
young
people
that
are
not
ashamed
to
praise
Him
Это
для
молодых
людей,
которые
не
стыдятся
восхвалять
Его.
Anybody
that
knows
somebody,
if
ya
got
deliverance
Если
кто-то
знает
кого-то,
кто
обрел
избавление,
Get
up
and
tell
everybody,
get
ya
praise
on
Встань
и
скажи
всем,
начинай
хвалить.
Anybody
that
knows
somebody,
if
ya
got
deliverance
Если
кто-то
знает
кого-то,
кто
обрел
избавление,
Get
up
and
tell
everybody,
get
ya
praise
on
Встань
и
скажи
всем,
начинай
хвалить.
Can
I
get
my
people
everywhere
to
clap
to
this
Могу
ли
я
попросить
всех
моих
людей
похлопать
в
ладоши?
And
if
you
don't
mind
one
time
can
I
get
ya
to
move
to
this
И
если
ты
не
против,
дорогая,
могу
я
попросить
тебя
подвигаться?
If
you're
not
ashamed
to
praise
His
name,
dance
to
this
Если
ты
не
стыдишься
восхвалять
Его
имя,
потанцуй.
And
if
like
to
see
GP
can
I
get
ya
to
stomp
to
this
И
если
хочешь
увидеть
GP,
можешь
потопать
ногами.
Anybody
that
knows
somebody,
if
ya
got
deliverance
Если
кто-то
знает
кого-то,
кто
обрел
избавление,
Get
up
and
tell
everybody,
get
ya
praise
on
Встань
и
скажи
всем,
начинай
хвалить.
Anybody
that
knows
somebody,
if
ya
got
deliverance
Если
кто-то
знает
кого-то,
кто
обрел
избавление,
Get
up
and
tell
everybody,
get
ya
praise
on
Встань
и
скажи
всем,
начинай
хвалить.
All
the
people
in
the
house
where
you
at
where
you
at,
clap
to
this
Все
люди
в
доме,
где
вы,
где
вы,
хлопайте!
And
if
you
don't
mind
one
time
can
I
get
ya
to
move
to
this
И
если
ты
не
против,
дорогая,
могу
я
попросить
тебя
подвигаться?
If
you're
not
ashamed
to
praise
His
name,
dance
to
this
Если
ты
не
стыдишься
восхвалять
Его
имя,
потанцуй.
And
if
like
to
see
GP
can
I
get
ya
to
stomp
to
this
И
если
хочешь
увидеть
GP,
можешь
потопать
ногами.
Anybody
that
knows
somebody,
if
ya
got
deliverance
Если
кто-то
знает
кого-то,
кто
обрел
избавление,
Get
up
and
tell
everybody,
get
ya
praise
on
Встань
и
скажи
всем,
начинай
хвалить.
Anybody
that
knows
somebody,
if
ya
got
deliverance
Если
кто-то
знает
кого-то,
кто
обрел
избавление,
Get
up
and
tell
everybody,
get
ya
praise
on
Встань
и
скажи
всем,
начинай
хвалить.
Dadadidadadidada
Дададидададидада
Dadadidadadidada
Дададидададидада
Do
that
praise,
Do
that
praise
Хвалите,
Хвалите
(Do
that
praise,
Do
that
praise)
(Хвалите,
Хвалите)
Do
that
praise,
Do
that
praise
Хвалите,
Хвалите
(Do
that
praise,
Do
that
praise)
(Хвалите,
Хвалите)
On
the
left
side
what
you
say
(do
that
praise)
Слева
что
ты
говоришь
(хвалите)
On
the
right
side
what
you
say
(do
that
praise)
Справа
что
ты
говоришь
(хвалите)
In
the
middle
what
you
say
(do
that
praise)
В
центре
что
ты
говоришь
(хвалите)
Can
you
just
get
on
up,
get
on
up
Можете
просто
встать,
встать
Can
you
just
get
on
up,
get
on
up
Можете
просто
встать,
встать
Dadadidadadidada
Дададидададидада
Dadadidadadidada
Дададидададидада
Can
you
just
get
on
up,
get
on
up
Можете
просто
встать,
встать
Can
you
just
get
on
up,
get
on
up
Можете
просто
встать,
встать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KIRK FRANKLIN, WILLIAM BOOTSY COLLINS, BOOTSY COLLINS, JR., JAMES BROWN, BOBBY BYRD, CHARLES BOBBITT, GARRY SHIDER, FRED WESLEY, WALTER MORRISON JR., RONALD LENHOFF, BERNIE WORRELL, GEORGE CLINTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.