Текст и перевод песни Kirk Franklin - Father Knows Best
See,
it's
important
to
understand
Понимаете,
важно
понять,
That
just
because
God
allows
things
that
may
not
be
good
to
us
что
только
потому,
что
Бог
допускает
то,
что
может
быть
нехорошо
для
нас.
Does
not
mean
that's
it's
not
good
for
us,
yeah
Это
не
значит,
что
это
плохо
для
нас,
да.
See,
a
parent
fails
if
a
child
never
learns
how
to
fly
Видишь
ли,
родитель
терпит
неудачу,
если
ребенок
никогда
не
научится
летать,
I
hope
I'm
talking
to
somebody
today
я
надеюсь,
что
разговариваю
с
кем-то
сегодня.
I
can
feel
that
it
won't
be
long
Я
чувствую,
что
это
ненадолго.
I
see
how
my
life
could
have
gone
wrong
Я
вижу,
как
моя
жизнь
могла
пойти
не
так.
Every
time
you
delay
my
dreams,
you
were
protecting
me
Каждый
раз,
когда
ты
задерживал
мои
мечты,
ты
защищал
меня.
All
these
are
to
make
me
strong
Все
это,
чтобы
сделать
меня
сильным.
I
can
see
that
you
have
a
plan
Я
вижу,
что
у
тебя
есть
план.
That
I
won't
always
understand
Что
я
не
всегда
пойму
...
Even
when
I
go
my
own
way
Даже
когда
я
иду
своей
дорогой.
You
allow
my
mistakes
Ты
допускаешь
мои
ошибки.
But
still,
hold
on
to
my
hand
Но
все
же,
держись
за
мою
руку.
Oh,
that's
what
real
fathers
do
О,
вот
что
делают
настоящие
отцы.
I
wouldn't
expect
nothing
less
from
you
(Hey)
Я
бы
не
ожидал
от
тебя
ничего
меньшего
(Эй!)
See,
it's
alright
to
not
always
understand
why
Понимаешь,
это
нормально-не
всегда
понимать,
почему.
Let
Him
in,
bring
tears
to
your
eyes
(Feels
good)
Впусти
его,
принеси
слезы
на
глаза
(мне
хорошо).
But
God,
your
ways
are
better
than
mine
Но,
Боже,
твои
пути
лучше
моих.
(Take
a
look
at
my
heart)
(Взгляни
на
мое
сердце)
So
whatever
you
see,
keep
working
on
me
Что
бы
ты
ни
видела,
продолжай
работать
со
мной.
(I
just
have
one
request)
(У
меня
только
одна
просьба)
Promise
me
you'll
hold
me
close
Обещай,
что
будешь
держать
меня
крепче.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close,
don't
let
me
go
(Please)
Обними
меня
крепче,
Не
отпускай
меня
(пожалуйста).
Ooh,
hold
me
close,
don't
let
me
go
О,
обними
меня
крепче,
Не
отпускай
меня.
(Hey,
one
more
time)
(Эй,
еще
раз)
I
can
feel
that
it
won't
be
long
(Uh,
yeah)
Я
чувствую,
что
это
будет
недолго
(а,
да)
I
see
how
my
life
could
have
gone
wrong
Я
вижу,
как
моя
жизнь
могла
пойти
не
так.
(When
I
look
over
my
shoulder,
I
remember)
(Когда
я
смотрю
через
плечо,
я
вспоминаю)
Every
time
you
delay
my
dreams
(Ha)
Каждый
раз,
когда
ты
задерживаешь
мои
мечты
(ха!)
You
were
protecting
me
(Yeah)
Ты
защищала
меня
(да).
All
these
are
to
make
me
strong
Все
это,
чтобы
сделать
меня
сильным.
(You
even
had
a
plan
before
time
began,
come
on)
(У
тебя
даже
был
план
до
того,
как
началось
время,
давай!)
I
can
see
that
you
have
a
plan
(Woo)
Я
вижу,
что
у
тебя
есть
план.
That
I
won't
always
understand
Что
я
не
всегда
пойму
...
(Ha,
when
I
go
too
far,
you
pull
me
back)
(Ха,
когда
я
зашел
слишком
далеко,
ты
оттягиваешь
меня
назад)
Even
when
I
go
my
own
way
Даже
когда
я
иду
своей
дорогой.
You
allow
my
mistakes
Ты
допускаешь
мои
ошибки.
But
still,
hold
on
to
my
hand
Но
все
же,
держись
за
мою
руку.
(I
like
this
part
right
here)
(Мне
нравится
эта
часть
прямо
здесь)
Oh,
that's
what
real
fathers
do
О,
вот
что
делают
настоящие
отцы.
(That's
what
real
fathers
do)
(Вот
что
делают
настоящие
отцы)
I
wouldn't
expect
nothing
less
from
you
Я
бы
не
ожидал
от
тебя
ничего
меньшего.
(Somebody
needs
to
know)
(Кто-то
должен
знать)
See,
it's
alright
Видишь,
все
в
порядке.
(It's
alright)
(Все
в
порядке)
To
not
always
understand
why
Не
всегда
понять,
почему.
(Life
don't
always
feel
good,
come
on)
(Жизнь
не
всегда
хорошо
себя
чувствует,
давай!)
Let
Him
in,
bring
tears
to
your
eyes
Впусти
его,
принеси
слезы
на
глаза.
(You
see
what
I
can't
see)
(Ты
видишь
то,
чего
я
не
вижу)
But
God,
your
ways
are
better
than
mine
Но,
Боже,
твои
пути
лучше
моих.
(So
whatever)
(Ну
и
что?)
So
whatever
you
see
(Please)
Так
что,
что
бы
ты
ни
увидел
(пожалуйста)
Keep
working
on
me
Продолжай
работать
со
мной.
(I
have
one
request,
come
on)
(У
меня
есть
одна
просьба,
давай!)
Promise
me
you'll
hold
me
close
Обещай,
что
будешь
держать
меня
крепче.
(And
don't
ever)
(И
никогда)
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close,
don't
let
me
go
(Hold
me)
Обними
меня
крепче,
Не
отпускай
меня
(обними
меня).
Ooh,
hold
me
close,
don't
let
me
go
(Please)
О,
обними
меня
крепче,
Не
отпускай
меня
(пожалуйста).
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close,
don't
let
me
go
Обними
меня
крепче,
Не
отпускай.
(Keep
me
close
to
your
heart,
Jesus)
(Держи
меня
ближе
к
своему
сердцу,
Иисус)
Ooh,
hold
me
close,
don't
let
me
go
О,
обними
меня
крепче,
Не
отпускай
меня.
(Father,
King,
yeah)
(Отец,
король,
да!)
Take
these
things
away
from
me
Забери
эти
вещи
у
меня.
Make
me
the
one
that
you
died
for
(Yes)
Сделай
меня
тем,
за
кого
ты
умер
(да).
Still,
my
heart
believes
in
the
brighter
day
Тем
не
менее,
мое
сердце
верит
в
светлый
день.
Help
the
world
see
we
need
you
more
Помоги
миру
увидеть,
что
ты
нужен
нам
больше.
(In
another
lifetime)
(В
другой
жизни)
That's
what
real
fathers
do
Вот
что
делают
настоящие
отцы.
(They
always
come
through)
(Они
всегда
проходят)
I
wouldn't
expect
nothing
less
from
you
Я
бы
не
ожидал
от
тебя
ничего
меньшего.
From
you
(Hey)
От
тебя
(Эй!)
See,
it's
alright
(Come
on)
Видишь,
все
в
порядке
(давай!)
To
not
always
understand
why
Не
всегда
понимать,
почему.
(Your
ways
are
not
my
ways)
(Твои
пути-не
мои
пути)
Let
Him
in,
bring
tears
to
your
eyes
Впусти
его,
принеси
слезы
на
глаза.
(Haha,
sing)
(Ха-ха,
пой!)
But
God,
your
ways
are
better
than
mine
Но,
Боже,
твои
пути
лучше
моих.
(So
whatever
you
see)
(Что
бы
ты
ни
видела)
So
whatever
you
see
(Keep
working
on
me)
Так
что,
что
бы
ты
ни
видел
(продолжай
работать
со
мной)
Keep
working
on
me
Продолжай
работать
со
мной.
(Promise
me)
(Обещай
мне)
Promise
me
you'll
hold
me
close
Обещай,
что
будешь
держать
меня
крепче.
(I
say
it
again,
promise
me)
(Я
говорю
это
снова,
обещай
мне)
Promise
me
you'll
hold
me
close
Обещай,
что
будешь
держать
меня
крепче.
(Jesus,
promise
me)
(Иисус,
обещай
мне!)
Promise
me
you'll
hold
me
close
Обещай,
что
будешь
держать
меня
крепче.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close,
don't
let
me
go
Обними
меня
крепче,
Не
отпускай.
(Don't
take
your
joy
away)
(Не
забирай
свою
радость)
Ooh,
hold
me
close,
don't
let
me
go
О,
обними
меня
крепче,
Не
отпускай
меня.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Hold
me
close,
don't
let
me
go
Обними
меня
крепче,
Не
отпускай.
Oh,
hold
me
close
and
don't
let
me
go
О,
обними
меня
крепче
и
не
отпускай.
Look
at
your
neighbor,
say
"Neighbor"
(Neighbor)
Посмотри
на
своего
соседа,
скажи
"сосед"
(сосед).
If
God
is
our
father
Если
Бог-наш
отец.
(If
God
is
our
father)
(Если
Бог-наш
отец)
That
makes
us
family
Это
делает
нас
семьей.
(That
makes
us
family)
(Это
делает
нас
семьей)
How
can
you
love
God
Как
ты
можешь
любить
Бога?
(How
can
you
love
God)
(Как
ты
можешь
любить
Бога?)
And
not
love
me?
И
не
любишь
меня?
(And
not
love
me?)
(И
не
любишь
меня?)
Get
yourself
together,
come
on
Возьми
себя
в
руки,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin, Robert Bryson, Chucki Booker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.