Kirk Franklin - I Told The Storm - перевод текста песни на русский

I Told The Storm - Kirk Franklinперевод на русский




I Told The Storm
Я сказал буре
Even though your winds blow I want you to know
Даже если твои ветры дуют, я хочу, чтобы ты знала,
You cause me no alarm cause I'm safe in His arms
Ты не вызываешь во мне тревоги, потому что я в безопасности в Его объятиях.
Even though your rain falls I can still make this call
Даже если твой дождь льет, я все еще могу сделать этот вызов:
Let there be peace now I can say go away
Пусть будет мир сейчас, я могу сказать: "Уходи прочь".
I command you to move today
Я повелеваю тебе уйти сегодня,
Because of faith I have a brand new day
Потому что благодаря вере у меня новый день.
The sun will shine and I will be okay
Солнце будет сиять, и я буду в порядке.
Thats what I told the storm
Вот что я сказал буре.
(The storm, the storm)
(Буре, буре)
I told the storm (oh yes i did)
Я сказал буре да, я сказал)
To pass (ohhhhh.)
Пройти (оооо.)
Storm you cant last (go away)
Буря, ты не можешь длиться вечно (уходи)
Go away (I command.)
Уходи повелеваю.)
I command you to move today
Я повелеваю тебе уйти сегодня
(Oh storm) Storm (when God speaks) when God speaks
(О, буря) Буря (когда Бог говорит) когда Бог говорит
Storm (you don't have a choice in the matter, you have to cease)
Буря тебя нет выбора, ты должна прекратиться)
You have to cease (yes thats...)
Ты должна прекратиться (да, это...)
Thats what I told the storm (what I told the storm)
Вот что я сказал буре (что я сказал буре)
I told the storm
Я сказал буре
(No weapons formed against me shall prosper I dont have to worry about a thing)
(Никакое оружие, созданное против меня, не будет успешно, мне не нужно ни о чем беспокоиться)
I told the storm
Я сказал буре
(Im more than a conqueror through Jesus Christ, and he's gonna bring me out alright)
более чем победитель через Иисуса Христа, и он выведет меня из этого)
I told the storm
Я сказал буре
(It's amazing grace thats brought me safe thus far, and grace is gonna lead me home)
(Это удивительная благодать, которая хранила меня до сих пор, и благодать приведет меня домой)
I told the storm
Я сказал буре
(I stood on solid ground and told my storm and you need to tell your storm today)
стоял на твердой земле и сказал своей буре, и тебе нужно сказать своей буре сегодня)
(Oh wind) Wind stop blowing
ветер) Ветер, перестань дуть
(Flood stop flowing) Flood stop flowing
(Потоп, перестань течь) Потоп, перестань течь
(Lightening stop flashing) Lightening stop flashing
(Молния, перестань сверкать) Молния, перестань сверкать
(Breakers stop dashing) Breakers stop dashing
(Волны, перестаньте биться) Волны, перестаньте биться
(Darkness go away) Darkness go away
(Тьма, уходи прочь) Тьма, уходи прочь
(Clouds move away) Clouds move away
(Облака, уходите) Облака, уходите
(That's what I told...) That's what I told the storm
(Вот что я сказал...) Вот что я сказал буре
(Oh death) Death can't take me
(О, смерть) Смерть не может забрать меня
(Job can't make me) Job can't make me
(Неприятности не могут сломить меня) Неприятности не могут сломить меня
(No matter how the fares of this world...) Bills can't break me (may seem to way me down)
(Независимо от того, как дела этого мира...) Счета не могут сломить меня (могут казаться тяжелыми)
Disease can't shake me
Болезнь не может сломить меня
You won't drown me
Ты не утопишь меня
My God surrounds me
Мой Бог окружает меня
That's what I told the storm
Вот что я сказал буре
That's what I told the storm
Вот что я сказал буре






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.