Текст и перевод песни Kirk Franklin - Look At Me Now
Persecuted,
criticized,
been
denied
and
abandoned
Преследовали,
критиковали,
отвергали
и
оставляли.
Pushed
away,
given
away,
some
days
I
couldn't
imagine
Отталкивали,
отдавали,
бывали
дни,
которые
я
не
мог
себе
представить.
Getting
harder,
getting
colder,
was
hard
for
me
to
see
Становясь
жестче,
становясь
холоднее,
мне
было
трудно
видеть.
Tired
of
runnin,
tired
of
hurting,
even
got
tired
of
me
Устал
убегать,
устал
страдать,
устал
даже
от
меня.
Tired
of
crying,
tired
of
trying
to
forget
my
mistakes
Устал
плакать,
устал
пытаться
забыть
свои
ошибки.
Tired
of
being,
in
this
storm,
how
much
more
can
I
take
Я
устал
быть
в
этой
буре,
сколько
еще
я
могу
вынести?
Many
nights
in
my
life,
tell
me
why
Много
ночей
в
моей
жизни,
Скажи
мне,
почему
I
shed
more
tears,
my
eyes
would
allow
Я
пролил
больше
слез,
чем
позволяли
мои
глаза.
And
after
all
that
И
после
всего
этого
...
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня!
I'm
stronger
this
time
around
На
этот
раз
я
сильнее.
Not
because
I
was
so
good,
but
somehow
Не
потому,
что
я
был
таким
хорошим,
но
каким-то
образом.
You
looked
past
where
I
was
Ты
смотрел
мимо
меня.
And
you
knew
I'd
come
through
cause
You
loved
me
И
ты
знал,
что
я
пройду
через
это,
потому
что
ты
любил
меня.
Look
at
me
know!
Посмотри
на
меня,
знай!
So
many
didn't
make
it
through
Так
много
людей
не
смогли
пройти
через
это.
That's
why
this
heart
belongs
to
only
You!
Вот
почему
это
сердце
принадлежит
только
тебе!
How
can
I
complain
bout
the
pain
I
went
through
Как
я
могу
жаловаться
на
боль,
которую
мне
пришлось
пережить?
Cause
it
grew
me
Потому
что
он
вырастил
меня
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня!
Had
no
hope,
had
no
future,
even
too
hard
to
dream
Не
было
надежды,
не
было
будущего,
даже
слишком
трудно
мечтать.
No
one
told
me,
boy,
you
can
be
whatever
you
want
to
be
Никто
не
говорил
мне,
парень,
что
ты
можешь
быть
тем,
кем
захочешь.
Then
You
saved
me
and
You
gave
me
reason
to
breathe
again
А
потом
ты
спасла
меня
и
дала
мне
повод
снова
дышать.
Not
perfect,
y'all,
but
I'm
gon'
run
Вы
все
не
идеальны,
но
я
собираюсь
бежать.
Till
I
make
it
to
the
end
Пока
я
не
доберусь
до
конца
(It
ain't
easy
when
your
life's
filled
with
wounds
that
won't
heal)
(Это
нелегко,
когда
твоя
жизнь
полна
ран,
которые
не
заживают)
And
you
fight
through
the
lies
trying
to
find
what's
for
real
И
ты
пробиваешься
сквозь
ложь,
пытаясь
найти
то,
что
на
самом
деле.
Everyone
wants
the
prize
but
they
can't
stand
the
pain
Все
хотят
получить
награду,
но
они
не
могут
вынести
боли.
The
strength
I
needed
it
came
that
night
I
cried
out
Your
name
Сила,
в
которой
я
нуждался,
пришла
в
ту
ночь,
когда
я
выкрикнул
твое
имя.
To
my
people
in
the
struggle,
all
my
soldiers
and
believers
За
мой
народ
в
борьбе,
за
всех
моих
солдат
и
верующих!
To
my
survivors
of
Rita,
Katrina
and
even
FEMA!
За
тех,
кто
выжил
после
Риты,
Катрины
и
даже
FEMA!
(All
things
are
working
together
for
our
good)
(Все
вещи
работают
вместе
для
нашего
блага)
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня!
I'm
stronger
this
time
around
На
этот
раз
я
сильнее.
Not
because
I
was
so
good,
but
somehow
Не
потому,
что
я
был
таким
хорошим,
но
каким-то
образом.
You
looked
past
where
I
was
Ты
смотрел
мимо
меня.
And
you
knew
I'd
come
through
cause
You
loved
me
И
ты
знал,
что
я
пройду
через
это,
потому
что
ты
любил
меня.
Look
at
me
know!
Посмотри
на
меня,
знай!
So
many
didn't
make
it
through
Так
много
людей
не
смогли
пройти
через
это.
That's
why
this
heart
belongs
to
only
You!
Вот
почему
это
сердце
принадлежит
только
тебе!
How
can
I
complain
bout
the
pain
I
went
through
Как
я
могу
жаловаться
на
боль,
которую
мне
пришлось
пережить?
Cause
it
grew
me
Потому
что
он
вырастил
меня
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня!
Yes,
I've
seen
some
hard
times
Да,
я
видел
трудные
времена.
Some
bad
choices
that
I've
made
fell
back
on
me
Некоторые
плохие
решения,
которые
я
сделал,
свалились
на
меня.
But
now
it's
time
to
move
on,
move
on
Но
теперь
пришло
время
двигаться
дальше,
двигаться
дальше.
Can't
let
my
past
hold
down
my
destiny
Я
не
могу
позволить
своему
прошлому
подчинить
мою
судьбу.
And
even
though
I
don't
always
know
И
хотя
я
не
всегда
знаю
Why
you
allow
the
night
to
last
so
long
Почему
ты
позволяешь
ночи
длиться
так
долго?
But
when
I
see
the
sunlight
Но
когда
я
вижу
солнечный
свет
...
It
was
only
to
make
me
strong
Это
было
только
для
того,
чтобы
сделать
меня
сильнее.
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня!
I'm
stronger
this
time
around
На
этот
раз
я
сильнее.
Not
because
I
was
so
good,
but
somehow
Не
потому,
что
я
был
таким
хорошим,
но
каким-то
образом.
You
looked
past
where
I
was
Ты
смотрел
мимо
меня.
And
you
knew
I'd
come
through
cause
You
loved
me
И
ты
знал,
что
я
пройду
через
это,
потому
что
ты
любил
меня.
Look
at
me
know!
Посмотри
на
меня,
знай!
So
many
didn't
make
it
through
Так
много
людей
не
смогли
пройти
через
это.
That's
why
this
heart
belongs
to
only
You!
Вот
почему
это
сердце
принадлежит
только
тебе!
How
can
I
complain
bout
the
pain
I
went
through
Как
я
могу
жаловаться
на
боль,
которую
мне
пришлось
пережить?
Cause
it
grew
me
Потому
что
он
вырастил
меня
I'm
better
now,
I'm
closer
now
Теперь
мне
лучше,
я
ближе.
I'm
thankful
now,
I'm
happy
now
Теперь
я
благодарна,
теперь
я
счастлива.
Look
at
me
Look
at
me
Посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
I'm
stronger
now,
I'm
patient
now
Теперь
я
сильнее,
я
терпеливее.
I'm
grateful
now,
I'll
praise
you
now
Теперь
я
благодарен,
теперь
я
буду
восхвалять
Тебя.
Look
at
me
Look
at
me
Посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
I'm
better
now,
I'm
closer
now
Теперь
мне
лучше,
я
ближе.
I'm
thankful
now,
I'm
happy
now
Теперь
я
благодарна,
теперь
я
счастлива.
Look
at
me
Look
at
me
Посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
I'm
stronger
now,
I'm
patient
now
Теперь
я
сильнее,
я
терпеливее.
I'm
grateful
now,
I'll
praise
you
now
Теперь
я
благодарен,
теперь
я
буду
восхвалять
Тебя.
Look
at
me
Look
at
me
Посмотри
на
меня
посмотри
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.