Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracles (Track By Track Commentary)
Wunder (Song-für-Song-Kommentar)
This
next
song
is
called
"Miracles"
Dieser
nächste
Song
heißt
"Wunder".
Man,
the
reason
why
this
one
is
a
very
special
one
Mann,
der
Grund,
warum
dieser
Song
ein
ganz
besonderer
ist
Because,
this
is
the
very
first
song
that
God
gave
me
for
this
album
Weil
dies
der
allererste
Song
ist,
den
Gott
mir
für
dieses
Album
gegeben
hat.
I
was
in
the
closet
of
my
house
just
on
the
floor
Ich
war
im
Kleiderschrank
meines
Hauses,
einfach
auf
dem
Boden.
And
I
think
I
was
going
through
socks
or
something,
and,
uh,
just
kind
of
starting
my
day
Und
ich
glaube,
ich
suchte
gerade
nach
Socken
oder
so,
und,
äh,
begann
gerade
meinen
Tag.
And
if
you've
kind
of
followed
me
so
far
Und
wenn
du
mir
bisher
gefolgt
bist,
You
know
I've
talked
a
lot
about
having
a
lot
of
anxiety
about
working
on
this
record
weißt
du,
dass
ich
viel
darüber
gesprochen
habe,
dass
ich
große
Angst
davor
hatte,
an
dieser
Platte
zu
arbeiten.
And,
just
in
the
midst
of
my
fear
of
trying
to
approach
the
album
of
Und,
gerade
inmitten
meiner
Angst,
mich
dem
Album
zu
nähern,
This
song
"Miracles"
is
a
very
freeing
song
ist
dieser
Song
"Wunder"
ein
sehr
befreiender
Song.
Because
outside
of
the
hearts
the
feeling
that
you
could
feel
when
you
think
about
having
to
be
religious
Denn
abgesehen
von
den
Gefühlen,
die
man
empfinden
kann,
wenn
man
denkt,
man
müsse
religiös
sein,
This
song
is
a
very
freeing
type
song
ist
dieser
Song
ein
sehr
befreiender
Song.
It's
a
very
cinematic
type
of
visual
picture
of
what
it
is
to
be
a
miracle
Es
ist
ein
sehr
filmisches,
visuelles
Bild
davon,
was
es
heißt,
ein
Wunder
zu
sein,
To
have
a
miracle,
and
to
not
be
bound
by
what
could
feel
very
heavy
ein
Wunder
zu
haben
und
nicht
gebunden
zu
sein
von
dem,
was
sich
manchmal
sehr
schwer
anfühlen
kann
And
oppressive
sometimes
to
what
religion
can
bring
und
bedrückend,
was
Religion
mit
sich
bringen
kann.
So,
this
is
the
first
song
that
God
gave
me
for
the
album
Das
ist
also
der
erste
Song,
den
Gott
mir
für
das
Album
gegeben
hat,
And
it's
the
first
song
that
I
have
really,
I
am
excited
about
you
feeling
and
hearing
und
es
ist
der
erste
Song,
bei
dem
ich
mich
wirklich
darauf
freue,
dass
du
ihn
fühlst
und
hörst,
meine
Liebe.
'Cause
I
think
that
it
does
kind
of
create
the
breath
of
fresh
air
for
the
rest
of
the
album
Denn
ich
denke,
dass
er
so
etwas
wie
einen
Hauch
frischer
Luft
für
den
Rest
des
Albums
erzeugt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.