Текст и перевод песни Kirk Franklin - Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
over
Всё
ещё
не
конец
If
you've
got
air
to
breathe
Если
ты
можешь
дышать
It's
not
over
Всё
ещё
не
конец
Don't
believe
everything
you
see
Не
верь
всему,
что
видишь
Weapons
from
somewhere
higher
Твоё
оружие
свыше
They
light
up
when
you're
closer
Оно
сияет
ярче,
когда
ты
ближе
к
Нему
If
God
says
it's
not
over
Если
Бог
говорит,
что
это
не
конец
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай)
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай)
It's
not
over
Это
не
конец
Please
tell
that
to
the
weight
upon
my
shoulder
Скажи
это
тяжести
на
моих
плечах
If
joy
comes
in
the
morning
how
much
longer
Если
радость
приходит
утром,
сколько
ещё
Do
I
knock
on
Heaven's
door
'cause
it
won't
open
Мне
стучать
в
небесные
врата,
ведь
они
не
открываются
Can't
breathe,
too
broken
to
believe
Не
могу
дышать,
слишком
сломлен,
чтобы
верить
See
I
know
that
you've
been
here
before
but
Знаю,
ты
проходила
через
это
раньше,
но
But
if
you
look
closer
Но
если
присмотреться
The
thing
that
didn't
kill
you
made
you
stronger
То,
что
тебя
не
убило,
сделало
тебя
сильнее
That's
why
it's
not
over
Вот
почему
это
не
конец
It's
not
over
Всё
ещё
не
конец
If
you've
got
air
to
breathe
Если
ты
можешь
дышать
It's
not
over
Всё
ещё
не
конец
Don't
believe
everything
you
see
Не
верь
всему,
что
видишь
Weapons
from
somewhere
higher
Твоё
оружие
свыше
They
light
up
when
you're
closer
Оно
сияет
ярче,
когда
ты
ближе
к
Нему
If
God
says
it's
not
over
Если
Бог
говорит,
что
это
не
конец
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Are
you
ready?
(Are
you
ready?)
Ты
готова?
(Ты
готова?)
You're
running
but
you
don't
know
where
you're
headed
Ты
бежишь,
но
не
знаешь,
куда
направляешься
The
prize
is
never
greater
than
the
lesson
Награда
никогда
не
бывает
больше,
чем
урок
The
cross
you
carried
really
was
your
blessing
Крест,
который
ты
несла,
на
самом
деле
был
твоим
благословением
Can't
fight
what
you
can't
see
Нельзя
бороться
с
тем,
чего
не
видишь
See
I
know
that
you've
been
here
before
but
Знаю,
ты
проходила
через
это
раньше,
но
But
look
see
you
made
it
Но
смотри,
ты
справилась
All
the
nights
you
hated
Все
эти
ночи,
которые
ты
ненавидела
They
just
made
you
stronger
Они
просто
сделали
тебя
сильнее
That's
why
it's
not
over
Вот
почему
это
не
конец
There
was
a
time
I
thought
my
chance
was
gone
Было
время,
когда
я
думал,
что
мой
шанс
упущен
When
the
rain
stopped
I
knew
I'd
make
it
home
Когда
дождь
прекратился,
я
знал,
что
доберусь
домой
I
feel
better
Мне
стало
лучше
(Hello
it's
not
over)
(Привет,
это
ещё
не
конец)
When
the
bags
are
packed
and
it's
looking
like
the
end
Когда
чемоданы
упакованы,
и
кажется,
что
это
конец
(Hello
it's
not
over)
(Привет,
это
ещё
не
конец)
When
you
pray
every
time
you
pull
up
to
the
ATM
Когда
ты
молишься
каждый
раз,
подходя
к
банкомату
(Hello
it's
not
over)
(Привет,
это
ещё
не
конец)
When
your
enemy
turns
out
to
be
your
best
friend
Когда
твой
враг
оказывается
твоим
лучшим
другом
(Hello
it's
not
over)
(Привет,
это
ещё
не
конец)
Give
thanks
'cause
after
each
storm
new
life
begins
Благодари,
потому
что
после
каждой
бури
начинается
новая
жизнь
See
your
job
and
that
money
Видишь,
твоя
работа
и
эти
деньги
It's
just
a
resource
Это
просто
ресурс
God
is
your
source
Бог
- твой
источник
And
the
Source
wants
you
to
know
И
Источник
хочет,
чтобы
ты
знала
It's
not
over
Всё
ещё
не
конец
If
you've
got
air
to
breathe
Если
ты
можешь
дышать
It's
not
over
Всё
ещё
не
конец
Don't
believe
everything
you
see
Не
верь
всему,
что
видишь
Weapons
from
somewhere
higher
Твоё
оружие
свыше
They
light
up
when
you're
closer
Оно
сияет
ярче,
когда
ты
ближе
к
Нему
If
God
says
it's
not
over
Если
Бог
говорит,
что
это
не
конец
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
(Yeah
get
up,
get
up,
get
up,
get
up)
(Да,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
Get
up
'cause
it's
not
over
Вставай,
потому
что
это
не
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.