Текст и перевод песни Kirk Franklin - Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Book
of
Revelations
Книга
Откровения
Chapter
7:
Verses
16
and
17
(yes
sir)
Глава
7:
Стихи
16
и
17
(да,
мадам)
They
shall
hunger
no
more
Не
будут
они
больше
алкать
Neither
shall
they
thirst
anymore
(preach
preacher!)
Не
будут
они
больше
жаждать
(проповедуй,
проповедник!)
And
God
shall
wipe
away
(yes
sir)
И
Бог
отрет
(да,
мадам)
Every
tear
from
the
eye
(yes
sir)
Всякую
слезу
с
очей
(да,
мадам)
For
the
revolution
К
революции
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай,
давай,
давай)
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
Ууууу-у-у-уууу-ууууххх
Do
you
want
a
revolution?
Хочешь
революцию?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
сказал,
хочешь
революцию?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
Ууууааа-у-у-Уууааа-ухх-ухх
Do
you
want
a
revolution?
Хочешь
революцию?
Come
on,
do
you
want
a
revolution?
Давай,
хочешь
революцию?
Sick
and
tired
of
my
brothers,
killin′
each
other
Устал
видеть,
как
мои
братья
убивают
друг
друга
Sick
and
tired
of
Daddys
leavin'
babies
with
their
mothers
Устал
от
отцов,
бросающих
детей
с
матерями
So
every
man
that
wanna
lay
around
and
play
around
Так
что
каждый
мужчина,
который
хочет
валять
дурака
и
играть
Listen
partner
you
be
man
enough
to
stay
around
Слушай,
партнер,
будь
мужиком
и
останься
рядом
Sick
and
tired
of
the
Church,
talkin′
religion
Устал
от
Церкви,
говорящей
о
религии
But
yet
we
talk
about
each
other,
make
a
decision
Но
мы
все
равно
говорим
друг
о
друге,
прими
решение
No
more
racisim
(no),
two
face-ism
(no)
Нет
больше
расизму
(нет),
двуличию
(нет)
No
pollution
(no)
Нет
загрязнению
(нет)
The
solution
(no)
Решение
(нет)
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
Ууууу-у-у-уууу-ууууххх
Do
you
want
a
revolution?
Хочешь
революцию?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
сказал,
хочешь
революцию?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
Ууууааа-у-у-Уууааа-ухх-ухх
Do
you
want
a
revolution?
Хочешь
революцию?
Come
on,
do
you
want
a
revolution?
Давай,
хочешь
революцию?
No
crime
(no),
No
dying
(no)
Нет
преступности
(нет),
нет
смерти
(нет)
Politians
lying
(uh),
Everybody's
trying
Политики
лгут
(а),
все
пытаются
To
make
at
dollar,
it
makes
me
wanna
holler
Заработать
доллар,
это
заставляет
меня
кричать
The
way
I
do
my
life,
the
way
they
do
my
life
Как
я
живу
своей
жизнью,
как
они
распоряжаются
моей
жизнью
There's
gonna
be
a
brighter
day
Будет
светлый
день
All
your
troubles
will
pass
away
Все
твои
беды
пройдут
A
revolution′s
comin′,
yes
its
comin'
comin′
brother
Революция
грядет,
да,
она
грядет,
брат
A
revolution's
comin′,
yes
it's
comin′
Революция
грядет,
да,
она
грядет
A
revolution's
comin'
comin′
Революция
грядет
Whoaaaa-o-o-oooooo-ohhhhh
Ууууу-у-у-уууу-ууууххх
Do
you
want
a
revolution?
Хочешь
революцию?
I
said,
Do
you
want
a
Revolution?
Я
сказал,
хочешь
революцию?
Whoaaaaa-o-o-Whoaaaa-ohhh-ohhh
Ууууааа-у-у-Уууааа-ухх-ухх
Do
you
want
a
revolution?
Хочешь
революцию?
Come
on,
do
you
want
a
revolution?
Давай,
хочешь
революцию?
What
you
feelin′,
what
you
want,
son?
Что
ты
чувствуешь,
чего
ты
хочешь,
сын?
Who
you
callin'
to,
son?
К
кому
ты
взываешь,
сын?
You
know
Jesus
is
the
truth,
son?
Ты
знаешь,
что
Иисус
есть
истина,
сын?
The
second
in
the
Trinity
Второй
в
Троице
I
know
you
feelin′
him
Я
знаю,
ты
чувствуешь
его
500
days
left,
until
the
new
millenium
Осталось
500
дней
до
нового
тысячелетия
You
hearin'
him,
the
trumpet
soundin′
Ты
слышишь
его,
звук
трубы
Christ,
the
last,
the
first,
the
first,
the
last,
it
won't
pass
Христос,
последний,
первый,
первый,
последний,
это
не
пройдет
мимо
So
don′t
be
caught
slippin'
brother,
don't
be
trippin′
brother
Так
что
не
дай
себя
застать
врасплох,
брат,
не
споткнись,
брат
′Cause
when
I
see
him,
I'm
givin
it
Потому
что
когда
я
увижу
его,
я
отдам
все
Even
when
we
go
they
say
we
move
too
much
Даже
когда
мы
уходим,
они
говорят,
что
мы
слишком
много
двигаемся
We
do
too
much
Мы
делаем
слишком
много
If
you
step
against
us
Если
ты
выступишь
против
нас
Then
you
lose
too
much
Тогда
ты
слишком
много
потеряешь
Ain′t
no
stoppin'
what
we
doin′
when
the
spirit
is
movin'
Ничто
не
остановит
то,
что
мы
делаем,
когда
движет
дух
Don′t
be
hatin'
what
im
doin'
Не
ненавидь
то,
что
я
делаю
I′m
the
vessel
he′s
usin'
Я
сосуд,
который
он
использует
Everywhere
I
be
they
try
to
judge
me
Везде,
где
я
бываю,
они
пытаются
судить
меня
They
try
to
shake
me
Они
пытаются
поколебать
меня
They
try
to
buzz
me
Они
пытаются
запугать
меня
But
they
can′t
break
me
'cause
I′m
down
with
Christ
Но
они
не
могут
сломить
меня,
потому
что
я
с
Христом
DarkChild
and
Nu
Nation
make
me
feel
alright
DarkChild
и
Nu
Nation
помогают
мне
чувствовать
себя
хорошо
Where
my
east
coast
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
с
восточного
побережья?
Ууп!
Ууп!
Where
my
west
coast
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
с
западного
побережья?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Detroit
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Детройта?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Dallas
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Далласа?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Chi
Town
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Чикаго?
Ууп!
Ууп!
Where
my
A-T-L
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Атланты?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Jersey
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Нью-Джерси?
Ууп!
Ууп!
Where
all
my
towns
saints
at?
Где
святые
из
всех
моих
городов?
With
their
hands
up!
Up,
they
got
their
hands
up!
(8x)
С
поднятыми
руками!
Вверх,
они
подняли
руки!
(8x)
Where
my
DC
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Вашингтона?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Nashville
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Нэшвилла?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Newsville
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Ньюсвилла?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Philly
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Филадельфии?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Denver
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Денвера?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Charlotte
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Шарлотт?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Tampa
saints
at?
Whoop
Whoop!
Где
мои
святые
из
Тампы?
Ууп!
Ууп!
Where
my
Fort
Worth
saints
at?
Где
мои
святые
из
Форт-Уэрта?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin, Rodney Jerkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.