Kirk Franklin - Somebody's Son - перевод текста песни на немецкий

Somebody's Son - Kirk Franklinперевод на немецкий




Somebody's Son
Irgendjemands Sohn
I was born a mistake, a sin they couldn't erase
Ich wurde als Fehler geboren, eine Sünde, die man nicht tilgen konnte
A secret hidden half a century
Ein Geheimnis ein halbes Jahrhundert lang verborgen
I look for you, do I look like you?
Ich suche dich, sehe ich dir ähnlich
Questions children cry out in their sleep
Fragen, die Kinder im Schlaf hinausschreien
I'd give up every trophy that I've won just to be somebody's son
Ich würde jeden Pokal den ich gewann hingeben, nur um jemandes Sohn zu sein
Every wrong, I did it, failures, I admit it
Jedes Unrecht, ich tat es, Niederlagen, ich gestehe es
Consequences now belong to me
Die Konsequenzen gehören nun mir
But who knew me not having you
Doch wer ahnte, dass ich dich nicht habe
Would force me to see love so differently?
Mich zwingen würde, Liebe ganz anders zu sehen
Fighting battles, few have ever won, truly, you're somebody's son
Kämpfe Kämpfe, kaum je gewonnen, du bist wahrlich jemandes Tochter
(It makes sense) I'm running, I'm chasing, I'm falling
(Es macht Sinn) Ich renne, ich jage, ich falle
(It makes sense) these demons, these strongholds unbroken
(Es macht Sinn) Diese Dämonen, diese ungebrochenen Festungen
(It makes sense) we're searching for a mother's love
(Es macht Sinn) Wir suchen nach einer Mutterliebe
Step two is pointless when you're stuck at one
Schritt zwei ist sinnlos wenn du bei eins stecken bleibst
Until you're somebody's son
Bis du jemandes Tochter bist
(It makes sense) I'm running, I'm chasing, I'm falling
(Es macht Sinn) Ich renne, ich jage, ich falle
(It makes sense) these demons, those strongholds unbroken
(Es macht Sinn) Diese Dämonen, jene ungebrochenen Festungen
(It makes sense) we're searching for a mother's love
(Es macht Sinn) Wir suchen nach einer Mutterliebe
Step two is pointless when you're stuck at one
Schritt zwei ist sinnlos wenn du bei eins stecken bleibst
Until you're somebody's son (somebody, somebody, somebody, somebody's son)
Bis du jemandes Tochter bist (jemandes, jemandes, jemandes, jemandes Tochter)
(Ooh-ooh, ooh, yeah)
(Ooh-ooh, ooh, yeah)
(Why, oh why) did You keep them far away?
(Warum, oh warum) Hast du sie ferngehalten
How much more do I have to pay?
Wie viel mehr muss ich bezahlen
(Why, oh why) You ignore the prayers I pray?
(Warum, oh warum) Ignorierst du die Gebete die ich spreche
Habits come from past mistakes
Gewohnheiten kommen von vergangenen Fehlern
With each limp, my race I have to run
Mit jedem Hinken muss ich mein Rennen rennen
But I guess so did Your son
Aber ich denke, dein Sohn musste es wohl auch





Авторы: Kirk Franklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.