Текст и перевод песни Kirk Franklin - When I Get There - With Kirk Franklin Interlude
Now
this
song
is
about
heaven
alright.
Теперь
эта
песня
о
рае,
да.
This
song
is
about
heaven
alright.
Эта
песня
о
рае,
да.
Houston,
I
said
this
song
is
about
heaven
Хьюстон,
я
сказал,
что
эта
песня
о
рае.
I
said
this
song
is
about
heaven.
Я
сказал,
что
эта
песня
о
рае.
If
it's
about
heaven,
I
want
you
to
clap
with
me
Если
речь
идет
о
рае,
я
хочу,
чтобы
вы
хлопали
вместе
со
мной.
Clap,
clap,
c'mon,
c'mon
Хлопайте,
хлопайте,
давайте,
давайте!
Houston,
Houston
c'mon
uh
Хьюстон,
Хьюстон,
давай
же!
C'mon
Houston
uh
Давай
Хьюстон
э
э
Hang
in
there,
don't
ya'll
go
no
where
Держись
там,
не
уходи
никуда.
Don't
you
go
nowhere,
c'mon,
c'mon
Не
уходи
никуда,
давай,
давай!
The
sun
will
shine
and
Солнце
будет
светить,
и
My
heart
shall
sing
and
Мое
сердце
будет
петь.
One
thought
of
you
Jesus
Одна
мысль
о
Тебе
Иисус
(What
what,
what
what)
(Что-что,
что-что)
What
joy
it
brings
Какую
радость
это
приносит!
My
soul
can't
wait
to
Моя
душа
не
может
дождаться
...
To
see
your
face
Чтобы
увидеть
твое
лицо.
I'll
bless
your
name
Jesus
Я
благословлю
твое
имя
Иисус
When
I
get
there
Когда
я
доберусь
туда
You'll
wipe
tears
Ты
вытираешь
слезы.
You'll
say
well
done
and
Ты
скажешь
молодец
и
You'll
hold
me
close
and
Ты
прижмешь
меня
к
себе
и
Tell
me
I'm
over
come
and
Скажешь,
что
все
кончено.
You
will
exchange
Ты
будешь
меняться.
Joy
for
my
pain
Радость
для
моей
боли
And
I'll
praise
your
name
Jesus
И
я
буду
славить
твое
имя
Иисус
When
I
get
there
Когда
я
доберусь
туда
Let's
go
(Let's
go)
Поехали
(поехали).
We'll
cry
(We'll
Cry)
Мы
будем
плакать
(мы
будем
плакать).
No
I
won't
(No
I
won't)
Нет,
я
не
буду
(Нет,
я
не
буду).
We're
gonna
be
just
like
Jesus
Мы
будем
как
Иисус.
When
we
get
there
Когда
мы
доберемся
туда
Hold
On
(Hold
On)
Держись
(Держись).
It
won't
(It
won't)
Этого
не
будет
(этого
не
будет).
Be
long
(Be
long)
Будь
долгим
(будь
долгим).
We're
gonna
be
just
like
Jesus
Мы
будем
как
Иисус.
When
we
get
there
Когда
мы
доберемся
туда
No
more
feeling
alone
(no
more
feeling
alone)
(I'm
never
alone)
Больше
не
чувствую
себя
одиноким
(больше
не
чувствую
себя
одиноким)
(я
никогда
не
бываю
одинок)
And
all
my
fears
will
be
gone
(and
all
my
fears
will
be
gone)
(I'm
never
alone)
И
все
мои
страхи
исчезнут
(и
все
мои
страхи
исчезнут)
(я
никогда
не
бываю
одна)
You
tell
me
it
won't
be
long
(you
tell
me
it
won't
be
long)
(It
won't
be
long)
Ты
говоришь
мне,
что
это
ненадолго
(ты
говоришь
мне,
что
это
ненадолго)
(это
ненадолго)
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени
We
shall
be
changed
Мы
изменимся.
Clap
your
hands
uh
Хлопайте
в
ладоши
Houston,
clap
your
hands
uh
Хьюстон,
хлопни
в
ладоши.
Houston,
clap
your
hands
uh
Хьюстон,
хлопни
в
ладоши.
Houston,
clap
your
hands
uh
Хьюстон,
хлопни
в
ладоши.
All
my
people
can
you
clap
your
hands,
what
Все
мои
люди,
можете
ли
вы
хлопнуть
в
ладоши?
All
my
people
can
you
clap
your
hands,
what
Все
мои
люди,
можете
ли
вы
хлопнуть
в
ладоши?
Houston,
clap
your
hands
uh
Хьюстон,
хлопни
в
ладоши.
Make
some
noise
Немного
пошуметь
We're
gonna
be
just
like
Jesus
When
we
get
there
Мы
будем
такими
же,
как
Иисус,
когда
доберемся
туда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.