Текст и перевод песни Kirk Jay - Defenseless - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defenseless - The Voice Performance
Беззащитный - Выступление на Голосе
Ask
my
father
Спроси
моего
отца,
He′ll
say
I'm
a
soldier
он
скажет,
что
я
солдат.
I
cover
my
heart,
keep
up
my
guard
like
a
songbird
Я
защищаю
свое
сердце,
держу
оборону,
словно
певчая
птица.
Ask
my
demon′s,
they'll
say
I'm
a
statue
Спроси
моих
демонов,
они
скажут,
что
я
статуя.
We′re
stone
to
the
core,
we′ll
storm
out
the
storm
if
I
had
to
Мы
окаменели
до
глубины
души,
мы
выстоим
в
любой
буре,
если
потребуется.
But
with
you,
I'm
a
child
Но
с
тобой
я
ребенок,
I′m
dust
in
the
rain
я
– пыль
под
дождем.
Time
enough
Достаточно
времени
Kissing
a
blade
целовал
лезвие.
I'm
a
hollowed-out
sycamore
Я
– пустой
платан,
Looking
for
lightning
in
Texas
ищущий
молнию
в
Техасе.
It
might
my
be
reckless
Возможно,
это
безрассудно,
But
with
you,
I
can′t
help
it
но
с
тобой
я
ничего
не
могу
поделать.
I'm
defenseless
Я
беззащитен,
When
you
need
it
когда
ты
нуждаешься
во
мне.
Oh,
I′ll
be
the
strong
one
О,
я
буду
сильным,
I'll
roll
up
my
sleeves
я
засучу
рукава,
Work
till
the
sun's
long
gone
one
буду
работать,
пока
солнце
не
зайдет.
But
then
I
surrended
Но
потом
я
сдаюсь,
There′s
no
need
to
fight
it
нет
нужды
бороться,
′Cause
even
right
now,
you
got
me
without
trying
потому
что
даже
сейчас
ты
покорила
меня
без
усилий.
But
with
you,
I'm
a
child
но
с
тобой
я
ребенок,
I′m
dust
in
the
rain
я
– пыль
под
дождем,
As
fragile
as
paper
хрупкий,
как
бумага,
Kissing
a
blade
целую
лезвие.
I'm
a
hollowed-out
sycamore
Я
– пустой
платан,
Looking
for
lightning
in
Texas
ищущий
молнию
в
Техасе.
It
might
my
be
reckless
Возможно,
это
безрассудно,
But
with
you,
I
can′t
help
it
но
с
тобой
я
ничего
не
могу
поделать.
I'm
defenseless
Я
беззащитен,
I′m
defenseless
я
беззащитен,
I'm
defenseless
я
беззащитен,
Like
a
drop
to
a
flame
словно
капля
в
огне.
I'm
defenseless
Я
беззащитен.
Girl,
with
you,
say
my
name,
but
the
thing
is
Девушка,
произнеси
мое
имя,
но
дело
в
том,
I
have
never
felt
safer
than
this
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
в
большей
безопасности.
But
with
you,
I′m
a
child
Но
с
тобой
я
ребенок,
I′m
dust
in
the
rain
я
– пыль
под
дождем,
As
fragile
as
paper
хрупкий,
как
бумага,
Kissing
a
blade
целую
лезвие.
I'm
a
hollowed-out
sycamore
Я
– пустой
платан,
Looking
for
lightning
in
Texas
ищущий
молнию
в
Техасе.
It
might
my
be
reckless
Возможно,
это
безрассудно,
But
with
you,
I
can′t
help
it
но
с
тобой
я
ничего
не
могу
поделать.
I'm
defenseless
Я
беззащитен,
I′m
defenseless
я
беззащитен,
I'm
defenseless
я
беззащитен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Laura Veltz, Nicolle Galyon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.