Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not For Nothing
Nicht Umsonst
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
LEUTE
SUCHEN
AUCH
NACH
Oh
shit,
cut
so
many
off
to
the
point
I
cut
my
arm
Oh
Scheiße,
hab
so
viele
Leute
abserviert,
dass
ich
mir
fast
den
Arm
abschnitt
Oh
shit,
cut
so
many
off
to
the
point
I
cut
my,
huh
Oh
Scheiße,
hab
so
viele
Leute
abserviert,
dass
ich
mir
fast
den,
huh
Cut
the
bullshit,
cut
so
many
off
to
the
point
I
cut
my
own
wrist
Schluss
mit
dem
Blödsinn,
hab
so
viele
Leute
abserviert,
dass
ich
mein
eigenes
Handgelenk
schnitt
And
that's
no
bullshit
Und
das
ist
kein
Blödsinn
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
But
most
importantly
this
here
not
for
nothing
Aber
am
wichtigsten
ist,
das
hier
ist
nicht
umsonst
I
sense
it
was
the
drugs
Ich
spüre,
es
waren
die
Drogen
But
most
importantly
that's
just
how
I
function
Aber
am
wichtigsten
ist,
so
funktioniere
ich
eben
I
never
stayed
in
love
Ich
bin
nie
in
der
Liebe
geblieben
'Cause
the
ones
that
stayed,
they
was
good
for
nothing
Denn
die,
die
blieben,
waren
zu
nichts
zu
gebrauchen
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
But
most
importantly
this
here
not
for
nothing
Aber
am
wichtigsten
ist,
das
hier
ist
nicht
umsonst
Cruisin'
in
my
Honda
and
my
mind
will
always
wonder
Cruise
in
meinem
Honda
und
meine
Gedanken
schweifen
immer
ab
How
much
more
should
a
nigga
gotta
do
for
the
come
up?
Wie
viel
mehr
muss
ein
Kerl
noch
tun
für
den
Aufstieg?
I'm
so
in
sync
with
my
killer
instinct
Ich
bin
so
im
Einklang
mit
meinem
Killerinstinkt
I'm
a
star
now,
shit
I
gotta
keep
my
distance
from
shitty
propositions
Ich
bin
jetzt
ein
Star,
Scheiße,
ich
muss
Abstand
halten
von
beschissenen
Angeboten
Same
eyes,
lookin'
at
me
different
Dieselben
Augen,
sehen
mich
anders
an
Oh,
now
you
hungry,
you
need
a
taste
of
my
living,
huh?
Oh,
jetzt
bist
du
hungrig,
du
brauchst
einen
Vorgeschmack
auf
mein
Leben,
hm?
But
now
it's
gettin'
too
expensive
for
you
Aber
jetzt
wird
es
zu
teuer
für
dich
Talkin'
under
your
breath,
but
now
you
say
you
kidding
now?
Redest
hinter
vorgehaltener
Hand,
aber
jetzt
sagst
du,
du
machst
nur
Spaß?
Do
I
believe
it?
Glaube
ich
das?
I
don't,
so
I'n
bob
and
weavin'
Ich
nicht,
also
weiche
ich
aus
'Cause
the
way
they
perceive
me
Denn
die
Art,
wie
sie
mich
wahrnehmen
Is
nothing
less
of
a
genius
and
I
mean
it
Ist
nichts
weniger
als
ein
Genie,
und
das
meine
ich
ernst
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
But
most
importantly
this
here
not
for
nothing
Aber
am
wichtigsten
ist,
das
hier
ist
nicht
umsonst
I
sense
it
was
the
drugs
Ich
spüre,
es
waren
die
Drogen
But
most
importantly
that's
just
how
I
function
Aber
am
wichtigsten
ist,
so
funktioniere
ich
eben
I
never
stayed
in
love
Ich
bin
nie
in
der
Liebe
geblieben
'Cause
the
ones
that
stayed,
they
was
good
for
nothing
Denn
die,
die
blieben,
waren
zu
nichts
zu
gebrauchen
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
But
most
importantly
this
here
not
for
nothing
Aber
am
wichtigsten
ist,
das
hier
ist
nicht
umsonst
Sleeping
on
them
couches
on
Heart
Street
Schlafen
auf
den
Sofas
in
der
Heart
Street
Walk
inside
the
crib,
Platinum
plaques,
my
new
art
piece
Gehe
in
die
Bude,
Platinplatten,
mein
neues
Kunstwerk
And
what
it
cost
me?
Und
was
es
mich
gekostet
hat?
Time
I
can't
get
back
with
this
lottery
Zeit,
die
ich
mit
dieser
Lotterie
nicht
zurückbekomme
Success
is
hauntin'
me
Erfolg
verfolgt
mich
Every
purchase
that
I
make
are
apologies
Jeder
Kauf,
den
ich
tätige,
ist
eine
Entschuldigung
For
the
ones
that
taunted
me
Für
die,
die
mich
verspottet
haben
Doubted
me
so
much,
made
me
feel
like
it's
a
part
of
me
Haben
so
sehr
an
mir
gezweifelt,
dass
ich
dachte,
es
sei
ein
Teil
von
mir
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
But
most
importantly
this
here
not
for
nothing
Aber
am
wichtigsten
ist,
das
hier
ist
nicht
umsonst
I
sense
it
was
the
drugs
Ich
spüre,
es
waren
die
Drogen
But
most
importantly
that's
just
how
I
function
Aber
am
wichtigsten
ist,
so
funktioniere
ich
eben
I
never
stayed
in
love
Ich
bin
nie
in
der
Liebe
geblieben
'Cause
the
ones
that
stayed,
they
was
good
for
nothing
Denn
die,
die
blieben,
waren
zu
nichts
zu
gebrauchen
I
sense
it's
not
enough
Ich
spüre,
es
ist
nicht
genug
But
most
importantly
this
here
not
for-
Aber
am
wichtigsten
ist,
das
hier
ist
nicht
um-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Kringberg, Kirlan Labarrie
Альбом
Iiwii
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.