Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run It Back (Freestyle)
Spiel's nochmal ab (Freestyle)
Kirk
Kneezy
on
the
beat
(yeah!)
Kirk
Kneezy
am
Beat
(yeah!)
Uh,
yo,
this
is
for
Steelo
and
Micheal
Gonzales
Uh,
yo,
das
ist
für
Steelo
und
Micheal
Gonzales
I
swear
to
God
I
might
just
get
that
shit
tatted
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
lass
mir
den
Scheiß
vielleicht
tätowieren
I′m
stuck
in
the
field
like
it's
NFL
Madden
Ich
steck'
im
Feld
fest,
als
wär's
NFL
Madden
I
swear
I
need
bands,
I′m
not
talking
no
wagon
Ich
schwör',
ich
brauch'
Scheine,
ich
rede
nicht
von
'nem
Kombi
Back
to
Backwoods,
you
know
my
lungs
are
black
Zurück
zu
Backwoods,
du
weißt,
meine
Lungen
sind
schwarz
And
I
lamp
at
you
niggas,
you
know
it's
Aladdin
Und
ich
leuchte
euch
Typen
an,
du
weißt,
es
ist
Aladdin
Fly
nigga,
never
caught
with
the
baggage
Flyer
Typ,
nie
mit
Gepäck
erwischt
Only
thing
you
could
catch
me
with
is
passion
Das
Einzige,
womit
du
mich
erwischen
könntest,
ist
Leidenschaft
I
pop
an
E
and
then
a
nigga
start
gassin'
Ich
nehm'
'ne
E
und
dann
fang'
ich
Kerl
an
Gas
zu
geben
I′m
already
me
without
all
of
the
tablets
Ich
bin
schon
ich,
ganz
ohne
die
Tabletten
You
think
I′m
the
joke?
Last
one
laughin'
Du
denkst,
ich
bin
der
Witz?
Der
Letzte,
der
lacht
When
you
see
Kirk,
know
that
he
cappin′
Wenn
du
Kirk
siehst,
wisse,
dass
er
übertreibt
She
lovin'
the
links,
had
a
chain
reaction
Sie
liebt
die
Kettenglieder,
hatte
'ne
Kettenreaktion
If
she
a
dime,
gotta
bag
′em
and
tag
'em
Wenn
sie
'ne
Zehn
ist,
muss
ich
sie
einpacken
und
markieren
My
life
been
a
movie,
it′s
time
for
that
action
Mein
Leben
war
ein
Film,
es
ist
Zeit
für
Action
I
do
it
bigger
than
a
nigga
still
mackin'
Ich
mach's
größer
als
ein
Typ,
der
noch
Mädels
anmacht
Dressed
to
kill,
fashionably
late
Zum
Töten
gekleidet,
modisch
verspätet
Hellhound
sent
from
the
Heaven's
gates
Höllenhund,
gesandt
von
den
Himmelspforten
She
fucked
me
on
camera,
no
Q&A
Sie
hat
mich
vor
der
Kamera
gefickt,
kein
F&A
She
on
a
pill,
fuck
me
on
a
Perc
Sie
ist
auf
'ner
Pille,
fickt
mich
auf
'nem
Perc
Poppin′
at
least
more
than
two
a
day
Nimmt
mindestens
mehr
als
zwei
pro
Tag
Altar
boy
where
I
had
gone
and
prayed
Messdiener,
dorthin
war
ich
gegangen
und
hatte
gebetet
Back
then
I
didn′t
have
a
clue
in
faith
Damals
hatte
ich
keine
Ahnung
vom
Glauben
Broke
ass
nigga,
expensive
taste
Pleite-Arsch-Typ,
teurer
Geschmack
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
See
something
nice,
and
I'm
running
that
Seh'
was
Schönes,
und
ich
nehm's
mir
See
something
nice,
and
I′m
running
that
Seh'
was
Schönes,
und
ich
nehm's
mir
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
Lately
I
feel
like
a
woo!
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
woo!
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
See
something
nice,
and
I'm
running
that
Seh'
was
Schönes,
und
ich
nehm's
mir
See
something
nice,
and
I′m
running
that
Seh'
was
Schönes,
und
ich
nehm's
mir
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
Her
pussy
was
fat,
had
a
heart
attack
Ihre
Pussy
war
fett,
hatte
'nen
Herzinfarkt
I'm
a
legend
already,
back
on
the
map
Ich
bin
schon
'ne
Legende,
zurück
auf
der
Landkarte
Only
pictures
be
Dee
with
the
camera
flash
Nur
Bilder
von
Dee
mit
dem
Kamerablitz
St.
Paul′s
born,
I'm
like
Dapper
Dan
In
St.
Paul
geboren,
ich
bin
wie
Dapper
Dan
Mama
taught
me
always
see
the
evil
Mama
hat
mir
beigebracht,
immer
das
Böse
zu
sehen
Always
give
back
to
the
hand
that
feeds
you
Gib
immer
der
Hand
zurück,
die
dich
füttert
When
you
gettin'
that
shine
bring
it
to
your
people
Wenn
du
diesen
Glanz
kriegst,
bring
ihn
zu
deinen
Leuten
Homies
taught
me
how
to
be
illegal
Kumpels
haben
mir
beigebracht,
wie
man
illegal
ist
No
second
thoughts
in
the
first
place
Keine
zweiten
Gedanken
von
vornherein
16,
took
a
flight
on
my
birthday
Mit
16
'nen
Flug
an
meinem
Geburtstag
genommen
17,
moved
into
my
first
place
Mit
17
in
meine
erste
Bude
gezogen
Me
and
Jozif
overseas,
we
don′t
parlay
Ich
und
Jozif
Übersee,
wir
fackeln
nicht
lange
Searchin′
for
freaks
to
come
party
Suchen
nach
Freaks,
die
zum
Feiern
kommen
In
Selfridges,
I'm
thinkin′
it's
Barneys
In
Selfridges,
ich
denk',
es
ist
Barneys
Autographing
the
fans
with
the
Sharpie
Den
Fans
Autogramme
mit
dem
Sharpie
geben
Mercedes-Benz
on
the
car
keys
Mercedes-Benz
auf
den
Autoschlüsseln
I
was
bad
at
math,
still
counting
these
blessings
Ich
war
schlecht
in
Mathe,
zähle
trotzdem
diese
Segnungen
I′m
in
my
bag
like
I'm
drawing
my
weapon
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
als
zöge
ich
meine
Waffe
My
first
thought,
never
coming
in
second
Mein
erster
Gedanke,
komme
nie
als
Zweiter
I′m
fighting
this
gin
off,
you
thought
it
was
Tekken
Ich
kämpfe
gegen
diesen
Gin
an,
du
dachtest,
es
wär
Tekken
Uh,
heavy
dose,
been
nodding
off
Uh,
schwere
Dosis,
bin
am
Einnicken
Not
an
athlete
but
I
gotta
ball
Kein
Athlet,
aber
ich
muss
abliefern
Swear
to
God
I'm
the
one
to
call
Schwör'
bei
Gott,
ich
bin
der,
den
man
anrufen
muss
Aye
yo
Kirk,
where
the
fuck
you
at
boy?
Ey
yo
Kirk,
wo
zum
Teufel
bist
du,
Junge?
Yo,
get
out
the
'stu
and
come
to
this
party
nigga
Yo,
komm
aus
dem
Studio
und
zu
dieser
Party,
Digga
I′m
deadass
boy
Ich
mein's
todernst,
Junge
Yo,
I
just
played
your
record
Yo,
ich
hab
grad
deinen
Song
gespielt
Shit
goin′
crazy,
oh,
this
shit
goin'
up
my
nigga
Der
Scheiß
geht
verrückt
ab,
oh,
dieser
Scheiß
geht
steil,
mein
Digga
I′m
'bout
to
run
it
back
like
four,
five
times
nigga
Ich
werd's
jetzt
so
vier,
fünf
Mal
nochmal
spielen,
Digga
It′s
lit,
let's
go!
Es
ist
der
Hammer,
los
geht's!
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a
running
back
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein
Running
Back
See
something
nice,
and
I′m
running
that
Seh'
was
Schönes,
und
ich
nehm's
mir
See
something
nice,
and
I'm
running
that
Seh'
was
Schönes,
und
ich
nehm's
mir
I
just
told
Rello
to
run
it
back
Ich
hab
Rello
grad
gesagt,
er
soll's
nochmal
spielen
Lately
I
feel
like
a-
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
wie
ein-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirlan Labarrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.