Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In the Night
Fremde in der Nacht
Nothing
left
to
mend,
nothing
left
to
break.
Nichts
mehr
zu
reparieren,
nichts
mehr
zu
zerbrechen.
What
is
there
to
dream
about
for
lovers
out
of
faith?
Wovon
sollen
Liebende
ohne
Glauben
noch
träumen?
Should
I
be
surprised,
should
I
break
and
cry?
Sollte
ich
überrascht
sein,
sollte
ich
zusammenbrechen
und
weinen?
What
is
there
to
mind
about
when
love
is
just
a
lie?
Was
gibt
es
zu
bedenken,
wenn
Liebe
nur
eine
Lüge
ist?
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Never
mind
my
call,
promises
I
make
Kümmere
dich
nicht
um
meinen
Anruf,
um
die
Versprechen,
die
ich
mache.
Never
mind
my
empty
heart,
affection
that
I
fake.
Kümmere
dich
nicht
um
mein
leeres
Herz,
die
Zuneigung,
die
ich
vortäusche.
We
were
so
damn
fine,
no
we're
lost
and
sore.
Wir
waren
so
verdammt
gut
drauf,
jetzt
sind
wir
verloren
und
wund.
What
is
there
to
talk
about
when
lovers
dream
no
more?
Worüber
gibt
es
zu
reden,
wenn
Liebende
nicht
mehr
träumen?
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Strangers
in
the
night,
love
is
lost
and
paralyzed.
Fremde
in
der
Nacht,
die
Liebe
ist
verloren
und
gelähmt.
Strangers
in
the
night
running
from
the
light
Fremde
in
der
Nacht,
die
vor
dem
Licht
fliehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Kettunen, Kalervo Halonen, Kristian Jernstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.