Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
what
i
want,
but
i
do
not
flaunt
Ich
mache,
was
ich
will,
aber
ich
protze
nicht
I
do
not
flex,
i
come
correct
Ich
gebe
nicht
an,
ich
komme
korrekt
That's
why
i
get
checks,
that's
why
i
get
checks
Deshalb
bekomme
ich
Schecks,
deshalb
bekomme
ich
Schecks
Im
always
ahead,
that's
why
i
get
neck
Ich
bin
immer
voraus,
deshalb
werde
ich
verwöhnt
That's
why
i
get
throat,
that's
why
shorty
choke
Deshalb
werde
ich
oral
befriedigt,
deshalb
würgt
sie
She's
straight
off
the
boat,
that's
why
i
don't
vote
Sie
kommt
direkt
vom
Boot,
deshalb
wähle
ich
nicht
I
dont
do
coke,
them
pills,
i
might
do
those
Ich
nehme
kein
Koks,
die
Pillen,
die
nehme
ich
vielleicht
I'd
rather
not,
that's
why
i
smoke
Lieber
nicht,
deshalb
rauche
ich
I
beleive
in
a
god,
but
religions
are
flaw
Ich
glaube
an
einen
Gott,
aber
Religionen
sind
fehlerhaft
My
God
is
in
me,
that's
why
im
raw
Mein
Gott
ist
in
mir,
deshalb
bin
ich
so
krass
When
i
take
shots
i
don't
drop
the
ball
Wenn
ich
werfe,
lasse
ich
den
Ball
nicht
fallen
That's
why
the
reff
is
confused
what
to
call
Deshalb
ist
der
Schiri
verwirrt,
was
er
pfeifen
soll
City
on
my
back,
that's
why
I'm
so
strong
Die
Stadt
auf
meinem
Rücken,
deshalb
bin
ich
so
stark
I
just
lit
a
plane,
that's
why
im
so
gone
Ich
habe
gerade
ein
Flugzeug
angezündet,
deshalb
bin
ich
so
weg
Cooking
in
the
kitchen,
that's
why
I'm
so
sauced
Ich
koche
in
der
Küche,
deshalb
bin
ich
so
gut
drauf
Stunting
on
these
bitches,
why
is
that
so
wrong
Ich
mache
diese
Schlampen
fertig,
warum
ist
das
so
falsch?
Mammas
first
baby,
that's
why
im
so
bronze
Mamas
erstes
Baby,
deshalb
bin
ich
so
braun
Ain't
no
first
lady
but
im
still
Barack
Bin
keine
First
Lady,
aber
ich
bin
immer
noch
Barack
Keep
it
running
when
i
pull
up
in
garage
Lass
es
laufen,
wenn
ich
in
die
Garage
fahre
Rappers
in
the
back
seat,
i
kill
them
Rapper
auf
dem
Rücksitz,
ich
bringe
sie
um
That's
why
im
the
best
at
this
shit
Deshalb
bin
ich
der
Beste
in
diesem
Scheiß
And
that's
why
there's
no
questioning
it
Und
deshalb
gibt
es
keine
Fragen
Little
mamma
give
me
top
Kleine
Mami
gibt
mir
einen
Blowjob
Thats
why
im
the
head
of
this
bitch
Deshalb
bin
ich
der
Kopf
dieser
Schlampe
Avalanche,
Avalanche
Lawine,
Lawine
Avalanche,
Avalanche
Lawine,
Lawine
Did
so
much
i
think
i
need
an
ambulance
Habe
so
viel
gemacht,
ich
glaube,
ich
brauche
einen
Krankenwagen
Got
so
much
it's
looking
like
an
avalanche
Habe
so
viel,
es
sieht
aus
wie
eine
Lawine
Ill
turn
your
plug
to
a
buyer,
all
of
my
drugs
are
designer
Ich
mache
deinen
Dealer
zu
einem
Käufer,
alle
meine
Drogen
sind
Designer
I
keep
the
gas
like
a
lighter,
bitch
can
you
pass
me
the
lighter
Ich
habe
das
Feuerzeug
wie
Benzin,
Schlampe,
kannst
du
mir
das
Feuerzeug
geben?
Then
spread
your
legs
like
some
plyers,
killing
that
shit,
Michael
Myers
Dann
spreize
deine
Beine
wie
eine
Zange,
töte
diese
Scheiße,
Michael
Myers
She
said
im
what
she
desire,
i
hope
this
bitch
aint
a
cryer
Sie
sagte,
ich
bin
das,
was
sie
begehrt,
ich
hoffe,
diese
Schlampe
ist
keine
Heulsuse
I
need
to
cop
me
a
pound,
and
so
much
lean
im
a
drown
Ich
muss
mir
ein
Pfund
besorgen,
und
so
viel
Lean,
dass
ich
ertrinke
And
i
need
shrooms,
like
an
ounce,
but
just
bought
me
the
cow
Und
ich
brauche
Pilze,
eine
Unze,
aber
ich
habe
gerade
die
Kuh
gekauft
Ball
on
these
niggas
who
faul,
but
im
just
fucking
around
Ich
spiele
mit
diesen
Niggas,
die
foulen,
aber
ich
mache
nur
Spaß
One
time
i
went
to
the
outlets,
and
i
just
smoked
in
the
crowed
Einmal
war
ich
in
den
Outlets
und
habe
einfach
in
der
Menge
geraucht
Yeah
i
was
smoking
the
loud,
everyone
looking
like
wow
Ja,
ich
habe
laut
geraucht,
alle
schauten,
wow
Lile
this
nigga
really
a
clown,
and
i
still
aint
put
it
out
Dieser
Nigga
ist
wirklich
ein
Clown,
und
ich
habe
es
immer
noch
nicht
ausgemacht
Sipping
on
captain
Morgan
turn
me
captain
kirk
Wenn
ich
Captain
Morgan
trinke,
werde
ich
zu
Captain
Kirk
Heard
of
this
shit
called
Morman?
Imma
go
back
to
church
Hast
du
von
diesem
Scheiß
namens
Mormonen
gehört?
Ich
gehe
zurück
in
die
Kirche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirkland Jackson
Альбом
Mood
дата релиза
10-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.