Kirkland Jaxon - Avalanche - перевод текста песни на немецкий

Avalanche - Kirkland Jaxonперевод на немецкий




Avalanche
Lawine
I do what i want, but i do not flaunt
Ich mache, was ich will, aber ich protze nicht
I do not flex, i come correct
Ich gebe nicht an, ich komme korrekt
That's why i get checks, that's why i get checks
Deshalb bekomme ich Schecks, deshalb bekomme ich Schecks
Im always ahead, that's why i get neck
Ich bin immer voraus, deshalb werde ich verwöhnt
That's why i get throat, that's why shorty choke
Deshalb werde ich oral befriedigt, deshalb würgt sie
She's straight off the boat, that's why i don't vote
Sie kommt direkt vom Boot, deshalb wähle ich nicht
I dont do coke, them pills, i might do those
Ich nehme kein Koks, die Pillen, die nehme ich vielleicht
I'd rather not, that's why i smoke
Lieber nicht, deshalb rauche ich
I beleive in a god, but religions are flaw
Ich glaube an einen Gott, aber Religionen sind fehlerhaft
My God is in me, that's why im raw
Mein Gott ist in mir, deshalb bin ich so krass
When i take shots i don't drop the ball
Wenn ich werfe, lasse ich den Ball nicht fallen
That's why the reff is confused what to call
Deshalb ist der Schiri verwirrt, was er pfeifen soll
City on my back, that's why I'm so strong
Die Stadt auf meinem Rücken, deshalb bin ich so stark
I just lit a plane, that's why im so gone
Ich habe gerade ein Flugzeug angezündet, deshalb bin ich so weg
Cooking in the kitchen, that's why I'm so sauced
Ich koche in der Küche, deshalb bin ich so gut drauf
Stunting on these bitches, why is that so wrong
Ich mache diese Schlampen fertig, warum ist das so falsch?
Mammas first baby, that's why im so bronze
Mamas erstes Baby, deshalb bin ich so braun
Ain't no first lady but im still Barack
Bin keine First Lady, aber ich bin immer noch Barack
Keep it running when i pull up in garage
Lass es laufen, wenn ich in die Garage fahre
Rappers in the back seat, i kill them
Rapper auf dem Rücksitz, ich bringe sie um
That's why im the best at this shit
Deshalb bin ich der Beste in diesem Scheiß
And that's why there's no questioning it
Und deshalb gibt es keine Fragen
Little mamma give me top
Kleine Mami gibt mir einen Blowjob
Thats why im the head of this bitch
Deshalb bin ich der Kopf dieser Schlampe
Avalanche, Avalanche
Lawine, Lawine
Avalanche, Avalanche
Lawine, Lawine
Did so much i think i need an ambulance
Habe so viel gemacht, ich glaube, ich brauche einen Krankenwagen
Got so much it's looking like an avalanche
Habe so viel, es sieht aus wie eine Lawine
Ill turn your plug to a buyer, all of my drugs are designer
Ich mache deinen Dealer zu einem Käufer, alle meine Drogen sind Designer
I keep the gas like a lighter, bitch can you pass me the lighter
Ich habe das Feuerzeug wie Benzin, Schlampe, kannst du mir das Feuerzeug geben?
Then spread your legs like some plyers, killing that shit, Michael Myers
Dann spreize deine Beine wie eine Zange, töte diese Scheiße, Michael Myers
She said im what she desire, i hope this bitch aint a cryer
Sie sagte, ich bin das, was sie begehrt, ich hoffe, diese Schlampe ist keine Heulsuse
I need to cop me a pound, and so much lean im a drown
Ich muss mir ein Pfund besorgen, und so viel Lean, dass ich ertrinke
And i need shrooms, like an ounce, but just bought me the cow
Und ich brauche Pilze, eine Unze, aber ich habe gerade die Kuh gekauft
Ball on these niggas who faul, but im just fucking around
Ich spiele mit diesen Niggas, die foulen, aber ich mache nur Spaß
One time i went to the outlets, and i just smoked in the crowed
Einmal war ich in den Outlets und habe einfach in der Menge geraucht
Yeah i was smoking the loud, everyone looking like wow
Ja, ich habe laut geraucht, alle schauten, wow
Lile this nigga really a clown, and i still aint put it out
Dieser Nigga ist wirklich ein Clown, und ich habe es immer noch nicht ausgemacht
Sipping on captain Morgan turn me captain kirk
Wenn ich Captain Morgan trinke, werde ich zu Captain Kirk
Heard of this shit called Morman? Imma go back to church
Hast du von diesem Scheiß namens Mormonen gehört? Ich gehe zurück in die Kirche





Авторы: Kirkland Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.