Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
what
i
want,
but
i
do
not
flaunt
Делаю,
что
хочу,
но
не
выпендриваюсь,
I
do
not
flex,
i
come
correct
Не
хвастаюсь,
делаю
все
четко.
That's
why
i
get
checks,
that's
why
i
get
checks
Вот
почему
я
получаю
чеки,
вот
почему
я
получаю
чеки.
Im
always
ahead,
that's
why
i
get
neck
Я
всегда
впереди,
вот
почему
мне
делают
минет.
That's
why
i
get
throat,
that's
why
shorty
choke
Вот
почему
мне
отсасывают,
вот
почему
малышка
давится.
She's
straight
off
the
boat,
that's
why
i
don't
vote
Она
только
что
с
корабля,
вот
почему
я
не
голосую.
I
dont
do
coke,
them
pills,
i
might
do
those
Я
не
употребляю
кокаин,
таблетки,
может
быть,
иногда.
I'd
rather
not,
that's
why
i
smoke
Предпочитаю
не
связываться,
поэтому
курю.
I
beleive
in
a
god,
but
religions
are
flaw
Я
верю
в
Бога,
но
религии
несовершенны.
My
God
is
in
me,
that's
why
im
raw
Мой
Бог
во
мне,
вот
почему
я
настоящий.
When
i
take
shots
i
don't
drop
the
ball
Когда
я
делаю
броски,
я
не
теряю
мяч.
That's
why
the
reff
is
confused
what
to
call
Вот
почему
судья
не
знает,
что
сказать.
City
on
my
back,
that's
why
I'm
so
strong
Город
на
моей
спине,
вот
почему
я
такой
сильный.
I
just
lit
a
plane,
that's
why
im
so
gone
Я
только
что
поджег
самолет,
вот
почему
я
так
улетаю.
Cooking
in
the
kitchen,
that's
why
I'm
so
sauced
Готовлю
на
кухне,
вот
почему
я
такой
"в
соусе".
Stunting
on
these
bitches,
why
is
that
so
wrong
Выпендриваюсь
перед
этими
сучками,
почему
это
так
плохо?
Mammas
first
baby,
that's
why
im
so
bronze
Первый
ребенок
мамы,
вот
почему
я
такой
загорелый.
Ain't
no
first
lady
but
im
still
Barack
Нет
первой
леди,
но
я
все
еще
Барак.
Keep
it
running
when
i
pull
up
in
garage
Продолжаю
движение,
когда
заезжаю
в
гараж.
Rappers
in
the
back
seat,
i
kill
them
Рэперы
на
заднем
сиденье,
я
их
убиваю.
That's
why
im
the
best
at
this
shit
Вот
почему
я
лучший
в
этом
дерьме.
And
that's
why
there's
no
questioning
it
И
вот
почему
это
не
обсуждается.
Little
mamma
give
me
top
Малышка
делает
мне
минет,
Thats
why
im
the
head
of
this
bitch
Вот
почему
я
главный
в
этой
игре,
детка.
Avalanche,
Avalanche
Лавина,
Лавина
Avalanche,
Avalanche
Лавина,
Лавина
Did
so
much
i
think
i
need
an
ambulance
Сделал
так
много,
что,
кажется,
мне
нужна
скорая.
Got
so
much
it's
looking
like
an
avalanche
Так
много
всего,
что
это
похоже
на
лавину.
Ill
turn
your
plug
to
a
buyer,
all
of
my
drugs
are
designer
Я
превращу
твоего
барыгу
в
покупателя,
все
мои
наркотики
дизайнерские.
I
keep
the
gas
like
a
lighter,
bitch
can
you
pass
me
the
lighter
Я
храню
газ,
как
зажигалку,
детка,
можешь
передать
мне
зажигалку?
Then
spread
your
legs
like
some
plyers,
killing
that
shit,
Michael
Myers
А
потом
раздвинь
ноги,
как
плоскогубцы,
убиваю
это
дерьмо,
как
Майкл
Майерс.
She
said
im
what
she
desire,
i
hope
this
bitch
aint
a
cryer
Она
сказала,
что
я
то,
чего
она
желает,
надеюсь,
эта
сучка
не
плакса.
I
need
to
cop
me
a
pound,
and
so
much
lean
im
a
drown
Мне
нужно
купить
себе
фунт,
и
так
много
лина,
что
я
тону.
And
i
need
shrooms,
like
an
ounce,
but
just
bought
me
the
cow
И
мне
нужны
грибы,
примерно
унция,
но
я
только
что
купил
себе
корову.
Ball
on
these
niggas
who
faul,
but
im
just
fucking
around
Играю
с
этими
ниггерами,
которые
фолят,
но
я
просто
дурачусь.
One
time
i
went
to
the
outlets,
and
i
just
smoked
in
the
crowed
Однажды
я
пошел
в
аутлет,
и
просто
курил
в
толпе.
Yeah
i
was
smoking
the
loud,
everyone
looking
like
wow
Да,
я
курил
громко,
все
смотрели
типа
"вау".
Lile
this
nigga
really
a
clown,
and
i
still
aint
put
it
out
Типа
этот
ниггер
реально
клоун,
а
я
все
еще
не
потушил.
Sipping
on
captain
Morgan
turn
me
captain
kirk
Потягиваю
Капитана
Моргана,
превращаюсь
в
Капитана
Кирка.
Heard
of
this
shit
called
Morman?
Imma
go
back
to
church
Слышал
о
такой
штуке,
называется
Мормон?
Вернусь
в
церковь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirkland Jackson
Альбом
Mood
дата релиза
10-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.