Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
scared
of
the
monsters
in
the
basement
Ich
hatte
Angst
vor
den
Monstern
im
Keller
But
now
I'm
buying
from
the
ones
out
the
vacant
Aber
jetzt
kaufe
ich
von
denen
aus
den
leerstehenden
Häusern
Working
long
nights,
this
the
grave
shift
Arbeite
lange
Nächte,
das
ist
die
Spätschicht
I
don't
know
if
I'm
gon'
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
I
was
scared
of
the
monsters
in
the
basement
Ich
hatte
Angst
vor
den
Monstern
im
Keller
But
now
I'm
buying
from
the
ones
out
the
vacant
Aber
jetzt
kaufe
ich
von
denen
aus
den
leerstehenden
Häusern
Working
long
nights,
this
the
grave
shift
Arbeite
lange
Nächte,
das
ist
die
Spätschicht
I
don't
know
if
I'm
gon'
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
All
these
motherfuckers
gonna
shape
shift
All
diese
Mistkerle
werden
sich
verwandeln
Jacob
on
the
beat
and
I
heard
he's
getting
placements
Jacob
ist
am
Beat
und
ich
habe
gehört,
er
bekommt
Platzierungen
One
hit
of
the
gas
and
I
think
I
got
a
facelift
Ein
Zug
von
dem
Gras
und
ich
denke,
ich
habe
ein
Facelifting
I
don't
do
no
talking
if
I'm
trying
to
make
a
statement
Ich
rede
nicht,
wenn
ich
versuche,
ein
Statement
zu
machen
My
ex
said
I'm
the
worst,
I
said
nah
bitch
Meine
Ex
sagte,
ich
bin
der
Schlimmste,
ich
sagte,
nein,
Schlampe,
I'm
the
greatest
that
ever
lived
Ich
bin
der
Größte,
der
je
gelebt
hat
Every
time
a
nigga
bring
me
up
it's
negative
Jedes
Mal,
wenn
mich
ein
Nigger
erwähnt,
ist
es
negativ
It's
so
hard
to
be
positive
around
these
pessimists
Es
ist
so
schwer,
positiv
zu
sein,
um
diese
Pessimisten
I
know
a
storms
coming,
I'm
just
trying
to
get
ahead
of
it
Ich
weiß,
dass
ein
Sturm
kommt,
ich
versuche
nur,
ihm
zuvorzukommen
Never
thought
I'd
have
to
watch
my
back
for
relatives
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
meinen
Verwandten
den
Rücken
freihalten
muss
I
don't
fuck
with
no
one,
lately
I've
been
celibate
Ich
habe
mit
niemandem
was
zu
tun,
in
letzter
Zeit
lebe
ich
zölibatär
I
just
dropped
Hell
On
Earth
and
that
was
for
the
hell
of
it
Ich
habe
gerade
"Hell
On
Earth"
veröffentlicht
und
das
nur
so
zum
Spaß
Couldn't
get
inside
the
room
now
I'm
the
fucking
elephant
Konnte
nicht
in
den
Raum
gelangen,
jetzt
bin
ich
der
verdammte
Elefant
I
got
so
much
sauce
a
nigga
should
be
selling
it
Ich
habe
so
viel
Soße,
ein
Nigger
sollte
sie
verkaufen
I
know
I
be
flyer
than
a
fucking
pelican
Ich
weiß,
dass
ich
cooler
bin
als
ein
verdammter
Pelikan
You
would
think
this
was
a
horror
story
the
way
I'm
telling
it
Man
könnte
denken,
das
ist
eine
Horrorgeschichte,
so
wie
ich
sie
erzähle
It's
long
and
unsettling
so
bitch
just
settle
in
Sie
ist
lang
und
beunruhigend,
also
mach
es
dir
bequem,
Schlampe
I'm
friends
with
some
monsters
and
I'm
bout
to
let
them
in
Ich
bin
mit
ein
paar
Monstern
befreundet
und
ich
bin
dabei,
sie
hereinzulassen
If
I
hit
I
hit
and
run,
you
ain't
getting
no
settlement
Wenn
ich
treffe,
dann
fahre
ich
schnell
weg,
du
bekommst
keine
Abfindung
I'mma
hit
it
from
the
bike
like
a
nigga
peddling
Ich
werde
es
vom
Fahrrad
aus
tun,
als
würde
ich
in
die
Pedale
treten
Then
i'mma
say
goodnight
like
I
took
a
sedative
Dann
werde
ich
gute
Nacht
sagen,
als
hätte
ich
ein
Beruhigungsmittel
genommen
I
was
scared
of
the
monsters
in
the
basement
Ich
hatte
Angst
vor
den
Monstern
im
Keller
But
now
I'm
buying
from
the
ones
out
the
vacant
Aber
jetzt
kaufe
ich
von
denen
aus
den
leerstehenden
Häusern
Working
long
nights,
this
the
grave
shift
Arbeite
lange
Nächte,
das
ist
die
Spätschicht
I
don't
know
if
I'm
gon'
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
I
was
scared
of
the
monsters
in
the
basement
Ich
hatte
Angst
vor
den
Monstern
im
Keller
But
now
I'm
buying
from
the
ones
out
the
vacant
Aber
jetzt
kaufe
ich
von
denen
aus
den
leerstehenden
Häusern
Working
long
nights,
this
the
grave
shift
Arbeite
lange
Nächte,
das
ist
die
Spätschicht
I
don't
know
if
I'm
gon'
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirkland Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.