Kirklandd - idwbf - перевод текста песни на немецкий

idwbf - Kirklanddперевод на немецкий




idwbf
Ich will dich nicht
It could take me all my life
Es könnte mich mein ganzes Leben kosten
I don't want the feeling like
Ich will nicht das Gefühl haben
I only feel love when I
Ich fühle nur Liebe, wenn ich
Reach what I chased all night
Das erreiche, was ich die ganze Nacht gejagt habe
It could take me all my life
Es könnte mich mein ganzes Leben kosten
But I won't act that nice
Aber ich werde nicht so nett tun
I only feel love when I
Ich fühle nur Liebe, wenn ich
Know who I'll be tonight
Weiß, wer ich heute Nacht sein werde
And I know my wrist so tight
Und ich weiß, mein Handgelenk ist so eng
And she digging what I'm like
Und sie mag, wie ich bin
But I only feel love when I
Aber ich fühle nur Liebe, wenn ich
Own up and pay that price
Es zugebe und diesen Preis bezahle
And I know the end so I
Und ich kenne das Ende, also
Pray that I'll end up fine
Bete ich, dass ich am Ende gut dastehe
But I only feel love when I
Aber ich fühle nur Liebe, wenn ich
Own up and take my shine
Es zugebe und meinen Glanz annehme
Cause I don't wanna take no favours
Denn ich will keine Gefallen annehmen
Imma keep that shit inside
Ich werde das Zeug in mir behalten
Only thing I really pray
Das Einzige, wofür ich wirklich bete
I won't need another life
Ich werde kein weiteres Leben brauchen
Cause I don't wanna take no favours
Denn ich will keine Gefallen annehmen
If I'm never satisfied
Wenn ich niemals zufrieden bin
Waiting for the day I'll make it
Ich warte auf den Tag, an dem ich es schaffe
I'll need another life
Ich werde ein weiteres Leben brauchen
Tell me all about it why I never get enough
Erzähl mir alles darüber, warum ich nie genug bekomme
If I ever call you I'm not asking you for much
Wenn ich dich jemals anrufe, verlange ich nicht viel von dir
All the wounds you left still fucking hurt to touch
All die Wunden, die du hinterlassen hast, schmerzen immer noch bei Berührung
Kicking all my goals, will I ever get enough?
Ich erreiche all meine Ziele, werde ich jemals genug bekommen?
But I know that it's alright
Aber ich weiß, dass es in Ordnung ist
Coz I'm gonna live that life
Denn ich werde dieses Leben leben
But I only feel love when I
Aber ich fühle nur Liebe, wenn ich
Breathe and my chest ain't tight
Atme und meine Brust nicht eng ist
Cause I don't wanna take no favours
Denn ich will keine Gefallen annehmen
Imma keep that shit inside
Ich werde das Zeug in mir behalten
Only thing I really pray
Das Einzige, wofür ich wirklich bete
I won't need another life
Ich werde kein weiteres Leben brauchen
Cause I don't wanna take no favours
Denn ich will keine Gefallen annehmen
If I'm never satisfied
Wenn ich niemals zufrieden bin
Waiting for the day I'll make it
Ich warte auf den Tag, an dem ich es schaffe
I'll need another life
Ich werde ein weiteres Leben brauchen
Just to keep myself sane
Nur um mich selbst bei Verstand zu halten
Feel it in my membrane
Fühle es in meiner Membran
Never think I'm ending up alone, but the time's changed
Denke nie, dass ich alleine ende, aber die Zeiten haben sich geändert
We could really get it on the night when my wrist gleam, uh
Wir könnten es wirklich in der Nacht tun, wenn mein Handgelenk glänzt, uh
I could get it all for my life
Ich könnte es alles für mein Leben bekommen
And the time stand still when we kissing tonight
Und die Zeit steht still, wenn wir uns heute Nacht küssen
Told her I can't think straight, with your hands in my back
Sagte ihr, ich kann nicht klar denken, mit deinen Händen in meinem Rücken
Told me I could be the greatest I'm in love with the fact
Sagtest mir, ich könnte der Größte sein, ich liebe diese Tatsache
I'm getting closer to it but I'm scared to slow my roll
Ich komme dem näher, aber ich habe Angst, langsamer zu werden
If I ever dip my pace, imma stress and lose it all
Wenn ich jemals mein Tempo verlangsame, werde ich Stress haben und alles verlieren
I could never even tell, when anxieties are tall
Ich konnte es nie sagen, wenn die Ängste groß sind
Hoping you'd be by my side, on the day I need to fall
Ich hoffe, du wärst an meiner Seite, an dem Tag, an dem ich fallen muss
I don't really want the world if it ain't what it meant to be
Ich will die Welt nicht wirklich, wenn sie nicht so sein soll, wie sie sein sollte
Every night I'm haunted by a vision of a better me
Jede Nacht werde ich von einer Vision eines besseren Ichs heimgesucht
I could only grow when I know that I'd won
Ich konnte nur wachsen, wenn ich wusste, dass ich gewonnen hätte
When I look around I'm feeling like I'm not the only one, and I wasn't
Wenn ich mich umschaue, fühle ich mich, als wäre ich nicht der Einzige, und das war ich nicht
But you ain't even fucking with me til I get it all
Aber du willst nichts mit mir zu tun haben, bis ich alles habe
I'll pull you from the top and drag you as I fucking crawl
Ich werde dich von oben ziehen und dich mitzerren, während ich krieche
Up from the mud, this ain't back in the day
Hoch aus dem Schlamm, das ist nicht mehr wie früher
I'm really done with walking round and acting like I'm okay
Ich bin wirklich fertig damit, herumzulaufen und so zu tun, als ob ich okay wäre
I don't want it all
Ich will es nicht alles
Hands are shaking when I ball
Hände zittern, wenn ich spiele
I don't even want the moments if they're leading to my fall
Ich will nicht einmal die Momente, wenn sie zu meinem Fall führen
All my homies told me I could be it if I tried
Alle meine Kumpels sagten mir, ich könnte es schaffen, wenn ich es versuchen würde
But every one of my idols can barely even survive
Aber jeder meiner Idole kann kaum überleben
Can't overcome what they all did
Kann nicht überwinden, was sie alle getan haben
Need to make the call kid
Muss den Anruf tätigen, Junge
Will you be about it or be ending like McCormick?
Wirst du dabei sein oder enden wie McCormick?
Know about yourself before you open it up
Erkenne dich selbst, bevor du dich öffnest
And question it like every time you feel you've given enough
Und es in Frage stellst, jedes Mal, wenn du dich fühlst du hast genug gegeben.
Well fuck
Na verdammt
That could take me all my life
Das könnte mich mein ganzes Leben kosten





Авторы: Daniel Kirkland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.