Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drank In My Cup
Drank In Meinem Becher
I
done
came
down,
hold
up
Ich
bin
runtergekommen,
warte
mal
I
done
came
down,
hold
up
Ich
bin
runtergekommen,
warte
mal
Grip
the
grain,
roll
up
Das
Lenkrad
fest
im
Griff,
roll
an
And
your
girlfriend
want
a
nigga
like
me
Und
deine
Freundin
will
'nen
Typen
wie
mich
'Cause
I
ain't
trying
to
control
her
Weil
ich
nicht
versuche,
sie
zu
kontrollieren
She
call
me
when
she
want
a
change
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
Abwechslung
will
Black
diamond,
my
pinky
ring
Schwarzer
Diamant,
mein
kleiner
Fingerring
And
she
know
you
weak
and
we
ain't
the
same
Und
sie
weiß,
du
bist
schwach
und
wir
sind
nicht
gleich
You
hit
the
scene,
I
make
the
scene
Du
tauchst
auf,
ich
mach
die
Szene
I'm
in
her
head
like
Maybelline
Ich
bin
in
ihrem
Kopf
wie
Maybelline
H-Town
so
I'm
made
for
lean
H-Town,
also
bin
ich
für
Lean
gemacht
I'm
in
her
soul,
I
make
her
scream
Ich
bin
in
ihrer
Seele,
ich
bring
sie
zum
Schreien
I
don't
ride
the
toll,
don't
pay
the
change
Ich
fahr
nicht
durch
die
Maut,
zahl
kein
Kleingeld
I'm
EZ
tag
like
Peter
Pan
Ich
bin
EZ
Tag
wie
Peter
Pan
She
want
a
man,
don't
need
a
man
Sie
will
'nen
Mann,
braucht
keinen
Mann
I'm
flying
down
your
boulevard
Ich
fliege
deinen
Boulevard
runter
She
cooking
dinner
with
your
pants
Sie
kocht
Abendessen
bei
dir
Draped
up,
dripped
out
Aufgestylt,
am
Tropfen
Your
bitch
know
what
I'm
taking
'bout
Deine
Schlampe
weiß,
wovon
ich
rede
Pulls
up,
pull
out
Fährt
vor,
zieht
raus
We
get
it
poppin'
in
the
parking
lot
Wir
lassen's
auf
dem
Parkplatz
krachen
She
like
to
do
it
with
the
lights
on
Sie
mag
es
mit
Licht
an
Don't
matter
to
me
if
it's
dark
or
not
Mir
egal,
ob's
dunkel
ist
oder
nicht
I'm
G'd
up,
East
up
Ich
bin
G'd
up,
vom
East
Fossil
pants,
I'm
hard
as
rock
Fossil-Hosen,
ich
bin
steinhart
Girl,
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
wirklich
jemanden
willst
Want
somebody
that
don't
really
need
you
Jemanden
willst,
der
dich
nicht
wirklich
braucht
Girl,
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
wirklich
jemanden
willst
Want
somebody
that
ain't
trying
to
keep
Jemanden
willst,
der
nicht
versucht,
dich
zu
halten
You
heard
what
I
said,
that
could
put
you
to
bed
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
hab,
der
dich
ins
Bett
bringen
kann
That
ain't
tryin'
to
love
you
baby,
just
fuck
you
instead
Der
nicht
versucht,
dich
zu
lieben,
Baby,
sondern
dich
stattdessen
nur
ficken
will
And
don't
tell
'em
nothing
baby,
you
know
that
I'm
coming
baby
Und
erzähl
niemandem
was,
Baby,
du
weißt,
dass
ich
komme,
Baby
Just
hit
up
my
phone
whenever
you
need
you
some
company
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
Gesellschaft
brauchst
Got
this
drank
in
my
cup
Hab
diesen
Drank
in
meinem
Becher
I
got
this
drank
in
my
cup
(This
drank)
Ich
hab
diesen
Drank
in
meinem
Becher
(Diesen
Drank)
I
got
this
drank
in
my
cup
(This
drank)
Ich
hab
diesen
Drank
in
meinem
Becher
(Diesen
Drank)
I
done
came
down,
came
up
Ich
bin
runtergekommen,
hochgekommen
Slow
pitch,
change
up
Langsamer
Wurf,
Change-up
Same
hood,
same
style
Gleiche
Gegend,
gleicher
Style
Same
drink,
same
cup
Gleicher
Drink,
gleicher
Becher
She
call
me
when
she
wanna
fuck
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
ficken
will
I
never
call,
she
knows
what's
up
Ich
rufe
nie
an,
sie
weiß
Bescheid
Same
page,
same
book
Gleiche
Seite,
gleiches
Buch
Different
song,
same
hook
Anderer
Song,
gleicher
Hook
Everytime
her
nigga
trippin'
Jedes
Mal,
wenn
ihr
Typ
ausflippt
She
on
the
phone
with
the
same
crook
Ist
sie
am
Telefon
mit
dem
gleichen
Gauner
And
everytime
I
pull
up
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
vorfahre
She
hit
me
with
that
same
look
Gibt
sie
mir
diesen
gleichen
Blick
Lips
bitin',
hips
right
Lippen
gebissen,
Hüften
richtig
She
left
her
man
for
that
get
right
Sie
hat
ihren
Mann
für
das
Richtige
verlassen
I'm
in
the
middle,
like
midnight
Ich
bin
mittendrin,
wie
Mitternacht
But
only
if
you
got
that
sit
tight
Aber
nur,
wenn
du
was
Straffes
hast
Only
if
you
got
that
wine
fine
Nur,
wenn
du
edel
wie
Wein
bist
Only
if
you
got
that
sip
type
Nur,
wenn
du
die
Sorte
zum
Schlürfen
bist
Only
if
you
got
that
mind
bomb
Nur,
wenn
du
diese
Gedankenbombe
hast
Only
if
you
got
that
zip
tight
Nur,
wenn
bei
dir
alles
sitzt
Eat
that
shit
like
Wonton
Fress
das
Zeug
wie
Wan
Tan
Jokin'
baby,
I'm
pimp
tight
Nur
Spaß,
Baby,
ich
bin
Pimp-tight
I'm
used
to
bein'
that
one
and
done
Ich
bin
es
gewohnt,
einmal
und
fertig
zu
sein
But
girl
you
got
that
(G-Get
right)
Aber
Mädchen,
du
hast
das
(R-Richtige)
Girl,
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
wirklich
jemanden
willst
Want
somebody
that
don't
really
need
you
Jemanden
willst,
der
dich
nicht
wirklich
braucht
Girl,
I
know
how
much
you
really
want
somebody
Mädchen,
ich
weiß,
wie
sehr
du
wirklich
jemanden
willst
Want
somebody
that
ain't
trying
to
keep
Jemanden
willst,
der
nicht
versucht,
dich
zu
halten
You
heard
what
I
said,
that
could
put
you
to
bed
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
hab,
der
dich
ins
Bett
bringen
kann
That
ain't
tryin'
to
love
you
baby,
just
fuck
you
instead
Der
nicht
versucht,
dich
zu
lieben,
Baby,
sondern
dich
stattdessen
nur
ficken
will
And
don't
tell
'em
nothing
baby,
you
know
that
I'm
coming
baby
Und
erzähl
niemandem
was,
Baby,
du
weißt,
dass
ich
komme,
Baby
Just
hit
up
my
phone
whenever
you
need
you
some
company
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
Gesellschaft
brauchst
Got
this
drank
in
my
cup
Hab
diesen
Drank
in
meinem
Becher
I
got
this
drank
in
my
cup
Ich
hab
diesen
Drank
in
meinem
Becher
I
got
this
drank
in
my
cup,
cup,
cup
Ich
hab
diesen
Drank
in
meinem
Becher,
Becher,
Becher
I
done
came
down,
hold
up
Ich
bin
runtergekommen,
warte
mal
Hold
up,
I
said
hold
up
Warte
mal,
ich
sagte
warte
mal
Hold
up,
I
done
came
down
like
hold
up
Warte
mal,
ich
bin
runtergekommen
wie
warte
mal
Hold
up,
hold
up,
fuck,
'chea
Warte
mal,
warte
mal,
fuck,
'chea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauheed Epps, Brandon Tillman, Raul Gonzalez, Kirk Jerel Randle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.