Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend - Remastered
Bester Freund - Remastered
もう大丈夫心配ないと
„Es
ist
schon
gut,
mach
dir
keine
Sorgen“,
泣きそうな私の側で
an
meiner
Seite,
als
ich
den
Tränen
nah
war,
いつも変わらない笑顔で
mit
deinem
immer
gleichen
Lächeln
ささやいてくれた
hast
du
mir
zugeflüstert.
まだまだまだやれるよ
Du
schaffst
das
noch,
noch,
noch,
だっていつでも輝いてる
denn
du
strahlst
ja
immer.
時には急ぎすぎて見失うこともあるよ仕方ない
Manchmal
eilt
man
zu
sehr
und
verliert
den
Überblick,
das
ist
nicht
zu
ändern.
ずっと見守っているからって笑顔で
Mit
einem
Lächeln,
sagend
„Ich
passe
immer
auf
dich
auf“,
いつものように抱きしめた
hast
du
mich
wie
immer
umarmt.
あなたの笑顔に何度助けられただろう
Wie
oft
hat
dein
Lächeln
mir
wohl
geholfen?
ありがとう
ありがとう
Best
Friend
Danke,
danke,
bester
Freund.
こんなにたくさんの幸せ
So
viel
Glück
wie
dieses
感じるときは瞬間で
fühlt
man
im
Augenblick,
ここにいるすべての仲間から
von
all
den
Freunden
hier
–
最高のプレゼント
das
beste
Geschenk.
まだまだまだやれるよ
Du
schaffst
das
noch,
noch,
noch,
だっていつでもみんなそばにいる
denn
alle
sind
immer
an
deiner
Seite.
きっと今ここでやり遂げられること
Was
man
sicher
jetzt
hier
schaffen
kann,
どんなことも力に変わる
egal
was,
wird
zu
Kraft.
ずっと見守っているからって笑顔で
Mit
einem
Lächeln,
sagend
„Ich
passe
immer
auf
dich
auf“,
いつものように抱きしめた
hast
du
mich
wie
immer
umarmt.
みんなの笑顔に何度助けられただろう
Wie
oft
hat
das
Lächeln
aller
mir
wohl
geholfen?
ありがとう
ありがとう
Best
Friend
Danke,
danke,
bester
Freund.
時には急ぎすぎて見失う事もあるよ仕方ない
Manchmal
eilt
man
zu
sehr
und
verliert
den
Überblick,
das
ist
nicht
zu
ändern.
ずっと見守っているからって笑顔で
Mit
einem
Lächeln,
sagend
„Ich
passe
immer
auf
dich
auf“,
いつものように抱きしめた
hast
du
mich
wie
immer
umarmt.
あなたの笑顔に何度助けられただろう
Wie
oft
hat
dein
Lächeln
mir
wohl
geholfen?
ありがとう
ありがとう
Best
Friend
Danke,
danke,
bester
Freund.
ずっとずっとずっと
Best
Friend
Immer,
immer,
immer,
bester
Freund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamashiro Chiharu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.