Kiroro - Best Friend - UKULEMIX~Remastered - перевод текста песни на немецкий

Best Friend - UKULEMIX~Remastered - Kiroroперевод на немецкий




Best Friend - UKULEMIX~Remastered
Bester Freund - UKULEMIX~Remastered
もう大丈夫心配ないと
„Alles ist gut, mach dir keine Sorgen“,
泣きそうな私の側で
sagtest du zu mir, als ich den Tränen nah war,
いつも変わらない笑顔で
mit deinem Lächeln, das sich nie verändert,
ささやいてくれた
flüstertest du mir zu.
まだまだまだやれるよ
„Du schaffst das schon,
だっていつでも輝いてる
denn du strahlst doch immer.“
時には急ぎすぎて見失う
Manchmal hetzt man zu sehr und verliert den Weg,
こともあるよ仕方ない
das passiert eben, da kann man nichts machen.
ずっと見守っているからって笑顔で
„Ich werde immer über dich wachen“, sagtest du lächelnd,
いつものように抱きしめた
und umarmtest mich wie immer.
あなたの笑顔に何度助けられただろう
Wie oft dein Lächeln mich wohl gerettet hat?
ありがとうありがとう best friend
Danke, danke, bester Freund.
こんなにたくさんの幸せ
So viel Glück,
感じるときは瞬間で
spüre ich in diesem Moment.
ここにいるすべての仲間から
Von all meinen Freunden hier,
最高のプレゼント
ist das das größte Geschenk.
まだまだまだやれるよ
Ich schaffe das schon,
だっていつでもみんなそばにいる
denn ihr seid ja immer alle bei mir.
きっと今ここでやり遂げられること
Was wir jetzt hier erreichen können,
どんなことも力に変わる
was auch immer es ist, wird uns Kraft geben.
ずっと見守っているからって笑顔で
„Ich werde immer über dich wachen“, sagtest du lächelnd,
いつものように抱きしめた
und umarmtest mich wie immer.
みんなの笑顔に何度助けられただろう
Wie oft euer Lächeln mich wohl gerettet hat?
ありがとうありがとう best friend
Danke, danke, bester Freund.
時には急ぎすぎて見失う事もあるよ仕方ない
Manchmal hetzt man zu sehr und verliert den Weg, das passiert eben, da kann man nichts machen.
ずっと見守っているからって笑顔で
„Ich werde immer über dich wachen“, sagtest du lächelnd,
いつものように抱きしめた
und umarmtest mich wie immer.
あなたの笑顔に何度助けられただろう
Wie oft dein Lächeln mich wohl gerettet hat?
ありがとうありがとう best friend
Danke, danke, bester Freund.
ずっとずっとずっと best friend
Immer, immer, immer, bester Freund.





Авторы: Tamashiro Chiharu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.