Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himawari (Remastered)
Sonnenblume (Remastered)
なぜか悔しくて
不安になってた
Irgendwie
war
ich
verärgert
und
wurde
unruhig
あなたと出会って
思ってることを
うまく表現できないことが
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
kann
ich
nicht
gut
ausdrücken,
was
ich
denke
本当の気持ちを
胸に隠してた
Meine
wahren
Gefühle
habe
ich
in
meinem
Herzen
verborgen
ひとりの夜
眠れなくて
あなたの事を考える
In
einsamen
Nächten,
wenn
ich
nicht
schlafen
kann,
denke
ich
an
dich
明日になれば
太陽に向かって咲く
あのひまわりのように
Wenn
morgen
kommt,
wie
jene
Sonnenblume,
die
zur
Sonne
hin
blüht
私も
いっぱいの笑顔で
あなたに会いに行くわ
Werde
auch
ich
mit
einem
strahlenden
Lächeln
zu
dir
kommen
非常点滅を
突っ走ってた
Ich
raste
dahin,
als
ob
die
Warnlichter
blinkten
悩んでいるのは
私だけじゃない
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
sich
Sorgen
macht
きっと
同じ気持ちで
明日を恐がって
うつむいてる子も
いるはずよ
Sicher
gibt
es
auch
andere,
die
mit
demselben
Gefühl
den
Kopf
senken
und
Angst
vor
morgen
haben
涙をふいて
勇気わけてあげられる人になりたい
Ich
möchte
jemand
werden,
der
Tränen
trocknen
und
Mut
schenken
kann
必ずいつか見つける
あなたと一番大切なものを
Ich
werde
es
sicher
eines
Tages
finden,
das
Wichtigste
zusammen
mit
dir
つまずいて転んでも
笑顔でつかんでみせるから
Denn
selbst
wenn
ich
stolpere
und
falle,
werde
ich
es
mit
einem
Lächeln
ergreifen
明日になれば
太陽に向かって咲く
あのひまわりのように
Wenn
morgen
kommt,
wie
jene
Sonnenblume,
die
zur
Sonne
hin
blüht
私も
いっぱいの笑顔で
あなたに会いに
(行くわ)
Werde
auch
ich
mit
einem
strahlenden
Lächeln
zu
dir
kommen
必ずいつか見つける
あなたと一番大切なものを
Ich
werde
es
sicher
eines
Tages
finden,
das
Wichtigste
zusammen
mit
dir
つまずいて転んでも
笑顔で掴んでみせるから
Denn
selbst
wenn
ich
stolpere
und
falle,
werde
ich
es
mit
einem
Lächeln
ergreifen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉城 千春, 玉城 千春
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.