Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いよいよ
明日こそ
頑張った成果が試される
Endlich,
morgen
wird
sich
zeigen,
was
meine
harte
Arbeit
wert
war.
あー胸が
あー心が
張りつめてきてるよ
少し息苦しくなって
Ah,
meine
Brust,
ah,
mein
Herz
zieht
sich
zusammen,
es
wird
ein
wenig
schwer
zu
atmen.
いよいよ
明日こそ
勝負の日だ!!
勝負の日だ
Endlich,
morgen
ist
der
Tag
der
Entscheidung!!
Der
Tag
der
Entscheidung.
力抜いて
力抜いて
深呼吸だ
深呼吸だ
Entspann
dich,
entspann
dich,
atme
tief
durch,
atme
tief
durch.
こんな毎日だと
息詰まって
死んじゃいそうだけど
Wenn
jeder
Tag
so
wäre,
hätte
ich
das
Gefühl
zu
ersticken
und
zu
sterben,
aber...
ほんのたまに
ほんのたま~に
っていうか
Nur
manchmal,
nur
ganz~
selten,
oder
besser
gesagt...
1度か2度
自分への挑戦ってことで
Ein-
oder
zweimal,
als
Herausforderung
für
mich
selbst...
そろそろ
眠らなきゃ
すべてを出し切る為
あー胸が
あー心が
Langsam
sollte
ich
schlafen,
um
alles
geben
zu
können.
Ah,
meine
Brust,
ah,
mein
Herz...
急に焦り出したよ
今更何も変わらないのに
Plötzlich
werde
ich
nervös,
obwohl
sich
jetzt
eh
nichts
mehr
ändern
lässt.
力抜いて
力抜いて
深呼吸だ
深呼吸だ
Entspann
dich,
entspann
dich,
atme
tief
durch,
atme
tief
durch.
こんな毎日だと
息詰まって
死んじゃいそうだけど
Wenn
jeder
Tag
so
wäre,
hätte
ich
das
Gefühl
zu
ersticken
und
zu
sterben,
aber...
ほんのたまに
ほんのたま~に
っていうか
Nur
manchmal,
nur
ganz~
selten,
oder
besser
gesagt...
1度か2度
自分への挑戦ってことで...
Ein-
oder
zweimal,
als
Herausforderung
für
mich
selbst...
ドキドキ止まらない
爆発しちゃいそう
Mein
Herzklopfen
hört
nicht
auf,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
explodieren.
あー胸が
あー心が
踊りだしちゃったよ
Ah,
meine
Brust,
ah,
mein
Herz
fängt
an
zu
tanzen.
明日天気になれ
Hoffentlich
wird
morgen
schönes
Wetter.
力抜いて
力抜いて
深呼吸だ
深呼吸だ
Entspann
dich,
entspann
dich,
atme
tief
durch,
atme
tief
durch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉城 千春, 玉城 千春
Альбом
Diary
дата релиза
15-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.