Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうして私じゃダメなんだろう
Warum
darf
ich
es
nicht
sein?
あなたをまっすぐ見てきたのに
Obwohl
ich
doch
immer
nur
dich
angesehen
habe.
思い出も未来もいらないの
Brauchst
du
weder
Erinnerungen
noch
Zukunft?
私一人ぼっち
なっちゃったのかな
Bin
ich
jetzt
ganz
allein
gelassen
worden?
あなたが望むなら
今以上に努力するわ
Wenn
du
es
wünschst,
werde
ich
mich
noch
mehr
anstrengen.
女らしい子が好みなら
それに似合うようになるから
Wenn
du
ein
weiblicheres
Mädchen
bevorzugst,
werde
ich
mich
bemühen,
so
zu
werden.
それでも
あの子が好きなのね
無口にならないで
Trotzdem
liebst
du
jenes
Mädchen,
nicht
wahr?
Werde
nicht
schweigsam.
会いたくて会ってるのに
また喧嘩してさよなら
Obwohl
wir
uns
treffen,
weil
wir
uns
sehen
wollen,
streiten
wir
wieder
und
sagen
Lebewohl.
きっと私はいい女になる
Ich
werde
sicher
eine
tolle
Frau
werden.
どうして私じゃダメなんだろう
Warum
darf
ich
es
nicht
sein?
あなたをまっすぐ愛したのに
Obwohl
ich
dich
doch
aufrichtig
geliebt
habe.
心にひそんでた小さな影
Der
kleine
Schatten,
der
sich
in
deinem
Herzen
verbarg.
何を求めてそこへ行っちゃうの
Was
suchst
du,
dass
du
dorthin
gehst?
あなたが望むなら
今以上に努力するわ
Wenn
du
es
wünschst,
werde
ich
mich
noch
mehr
anstrengen.
くやしいけど愛してるの
誰にも負けないと言えるわ
Obwohl
es
weh
tut,
ich
liebe
dich.
Ich
kann
sagen,
dass
meine
Liebe
niemandem
nachsteht.
それでも
あの子が好きなのね
無口にならないで
Trotzdem
liebst
du
jenes
Mädchen,
nicht
wahr?
Werde
nicht
schweigsam.
会いたくて会ってるのに
また喧嘩してさよなら
Obwohl
wir
uns
treffen,
weil
wir
uns
sehen
wollen,
streiten
wir
wieder
und
sagen
Lebewohl.
今日も素直になれなかった
だってみじめになるから
Auch
heute
konnte
ich
nicht
ehrlich
sein,
weil
ich
mich
dann
elend
fühlen
würde.
後悔しても知らないよ
Du
wirst
es
noch
bereuen!
きっと私はいい女になる
Ich
werde
sicher
eine
tolle
Frau
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉城 千春, 玉城 千春
Альбом
Diary
дата релиза
15-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.