Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんな未来が待ってるなんて
あの頃は想像できない
Dass
so
eine
Zukunft
wartet,
konnte
ich
mir
damals
nicht
vorstellen
自分のため誰かのため
大声で歌にするよ
Für
mich
selbst,
für
jemand
anderen,
mache
ich
es
mit
lauter
Stimme
zu
einem
Lied
声を聴かせて
想い届けて
Lass
mich
deine
Stimme
hören,
lass
deine
Gefühle
ankommen
この空間がほら
キラキラ輝きだす
Dieser
Raum
hier,
sieh
nur,
beginnt
funkelnd
zu
leuchten
生まれてよかったねって
"Es
ist
gut,
geboren
zu
sein",
抱き締めあって伝え合う
umarmen
wir
uns
und
sagen
es
uns
gegenseitig
心臓の音
リズムきざんで
Der
Klang
des
Herzens,
den
Rhythmus
prägend,
生きてる喜び分かち合うんだ!
teilen
wir
die
Freude
am
Leben!
君が描いてる夢は
どんな形してるの?
Welche
Form
hat
der
Traum,
den
du
zeichnest?
胸の中に隠さないで
言葉に願いのせて
Versteck
ihn
nicht
in
deiner
Brust,
leg
deinen
Wunsch
in
Worte
手拍子して
ラララ歌おう
Klatsch
in
die
Hände,
lass
uns
Lalala
singen
たくさんの想いが
君の空へ羽ばたいてくよ
Viele
Gefühle
werden
zu
deinem
Himmel
fliegen
恥ずかしがらないでね
Sei
nicht
schüchtern,
心も体もほぐれて
Herz
und
Körper
entspannen
sich
響き合う音を重ねて
Die
widerhallenden
Klänge
übereinanderlegend,
生きてる喜び分かち合うんだ!
teilen
wir
die
Freude
am
Leben!
たとえ
どんな
悲しみ訪れても
Selbst
wenn
irgendeine
Traurigkeit
uns
heimsucht,
ここで
泣いて
抱いて
hier
weinen
wir,
halten
uns,
生まれてよかったねって
"Es
ist
gut,
geboren
zu
sein",
抱き締めあって伝え合う
umarmen
wir
uns
und
sagen
es
uns
gegenseitig
心臓の音
リズムきざんで
Der
Klang
des
Herzens,
den
Rhythmus
prägend,
生きてる喜び分かち合うんだ!
teilen
wir
die
Freude
am
Leben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 玉城 千春
Альбом
アイハベル
дата релиза
24-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.